010-82115891/5892 021-31200158
English Chinese Translators More
¡¤ Financial Translaters
¡¤ Petrochemical Technology
¡¤ Transportation Translators
¡¤ Machinery Translators
¡¤ Iron and Steel, Metallurgy
Chinese Translators More
¡¤ Chinese Simplified - Russian ..
¡¤ Chinese Simplified - Portugue..
¡¤ Chinese Simplified - Spanish ..
¡¤ Chinese Traditional - Japanes..
¡¤ Chinese Traditional - German ..
¡¤ Chinese Simplified - French T..
¡¤ English - Ukrainian Translato..
¡¤ Chinese Simplified - Korean T..
¡¤ Chinese-Italian translator:An..
¡¤ Chinese-Italian translator:El..
Project Management More
¡¤ The quality control measures...
¡¤ With rich management experie...
¡¤ We've been consistently ...
¡¤ A firm and reliable quality ...
¡¤ Strict confidentiality rules...
English Chinese Translators > Computer translators

Ms Liu : English translator with five years experiences in computer and software

Ms Liu is an English translator with five years experiences in computer and software.

Work Experience

2008 /4--Present: XXX (>500 people) [ 3 year and 5month] 
Industry: Computers,Software
translation department English Translator
o Get randomly parts of translations to be proofread, and then provide a QA report.
o Translate files from Chinese into English for project Lenovo; translate files from English into Chinese for the marketing department and management.
o Recruit linguists for 17 languages to do linguistic testing work. I am also asked to train, guide, and manage them.
o Work on following main projects: Autodesk, SkillSoft, Lenovo, Corel and Nokia.

2006 /9--2008 /3:XXX [ 1 year and 6month] 
Industry: Computers,Software
translation department English Translator
o Translate and edit (from English to Chinese Simplified) UI files, online help files, user manuals and marketing files.
o Maintain project terms and glossaries to ensure accuracy and high consistency.
o Gather team members irregularly to discuss translating and editing experience issues and improve total quality.
o Work on following main projects: BEA, EMC, Autodesk and Sun (from English to Chinese).

2004 /8--2006 /8:XXX International [ 2 year] 
Industry: Computers,Software
translation department English Translator
o Translate and edit (from English to Chinese Simplified) technical files, marketing files, and law-related files.
o Work onsite in Huawei-3Com Technology Co., Ltd for one year to translate and edit (from Chinese into English) telecommunication documents¡ªOperation and command manuals of latest switches and routers.
o Work on following main projects: Oracle, 3com, Lucent, Informatic, APC and etc.

2002 /7--2004 /7:XXX China Machinery Ministry [ 2 year] 
Industry: Government/Public Service
Editor-in-chief office Executive Assistant/Secretary
o Administer routine affairs for the office mainly.
 
Project Experience

2008 /4--2008 /10:Break
Project Description: We need to localize a news website. When the news comes, we need to translate the latest news from English into Japanese, Korean, Spanish and German in time.
Responsibility: 1. Download the latest news everyday at a fixed time and get workload.
2. Check translated files
3. Handle payment issues
4. Provide instructions
5. Recruit linguists
 
Education
1999 /9--2002 /7 Zhongnan University of finance and economics Administrative Management Master

1995 /9--1999 /7 Central China Normal University English Bachelor
Training
 
2006 /3--2006 /4:  ChinaSoft International commercial English and how to translate technical 
Mar 2006- Apr 2006: Receive extensive training in usage of commercial English and how to translate technical files
2001 /1--2002 /3:  Zhongnan University of finance and economics Cambridge commercial English 
2001- 2002: In former Zhongnan University of finance and economics, I teached myself commercial English as well as received training. Then I took Cambridge BEC 3 exam in 2001
1999 /10--2001 /4:  Zhongnan University of finance and economics financial management and cost management, accounti 
1999- 2001: In former Zhongnan University of finance and economics, I teached myself financial management and cost management, accounting, auditing, taxation laws and economic laws as well as received training. Then I took the CPA exam in 2001
 
Language Skills
English Listening&Speaking(Excellent)£¬Reading&Writing(Excellent) 
Grade of English: CET 4

IT Skills
Skill Name Skill Level Experience
Office Applications Expert 100Month 
 

Chinese Translation Achievements More
¡¤ Machinery
¡¤ Medicine
¡¤ Construction
¡¤ Aviation
¡¤ Iron and Steel
Professional Scope More
¡¤ Multilingual Solurtions For ..
¡¤ Government And International..
¡¤ Energy Sector Multilingual S..
¡¤ Telecommunications Multiling..
¡¤ IT Multilingual Solutions
¡¤ Language Solutions For The M..
¡¤ Law Firms
¡¤ Banking and Finance
Main Languages More
Reliable Cantonese Translations
Simplified Chinese Translation
Traditional Chinese Translation
English translation
German Translations
French
Language pairs More
¡¤ Translation into Asian Lan...
¡¤ English-to-French translation
¡¤ Popular Language Combinations
¡¤ Chinese to English Translation
¡¤ English to Chinese Translation
Service Advantages More
¡¤ [Publishing and Printing] We..
¡¤ [Full Disciplines] Our tran..
¡¤ [Whisper Interpretation] We ..
¡¤ [Simultaneous Interpretation..
¡¤ [Translation Capacity] We ar..

Beijing Address: Room 1507, Building 4, Sun Garden, Haidian District, Beijing. Post Code: 100098
Tel: +86-10-82115891 Fax: +86-10-82115892 Email:beijinghyw@126.com MSN:bjhyw@hotmail.com

Shanghai Address: 20G of No. 38 of Caoxi North Road, Shanghai.Post code: 200030
Tel: 0086-21-31200158 Fax: 0086-21-31200158 Email:shkehu@263.net

Copyright 2007 www.readworld.com All rights reserved