010-82115891/5892 021-31200158
English Chinese Translators More
¡¤ Financial Translaters
¡¤ Petrochemical Technology
¡¤ Transportation Translators
¡¤ Machinery Translators
¡¤ Iron and Steel, Metallurgy
Chinese Translators More
¡¤ Chinese Simplified - Russian ..
¡¤ Chinese Simplified - Portugue..
¡¤ Chinese Simplified - Spanish ..
¡¤ Chinese Traditional - Japanes..
¡¤ Chinese Traditional - German ..
¡¤ Chinese Simplified - French T..
¡¤ English - Ukrainian Translato..
¡¤ Chinese Simplified - Korean T..
¡¤ Chinese-Italian translator:An..
¡¤ Chinese-Italian translator:El..
Chinese Translators > Chinese-French Translators

Chinese Simplified - French Translator:SABATIER Sandrine

Employment History
  
12 / 2007 - 12/2007 - Organisation Internationale 
Description 
R¨¦alisation d¡¯une enqu¨ºte de notori¨¦t¨¦ aupr¨¨s d¡¯universit¨¦s shanghaiennes sur leur connaissance d¡¯un outil documentaire et statistique; r¨¦daction du rapport de conclusion 
Duties 
Charg¨¦e d'audit marketing 
Skills 
Autonome, sens de l'organisation et de la planification, excellent relationnel et r¨¦dactionnel. 
5 / 2007 - 7/2007 - Banque internationale 
Description 
Renforcer le d¨¦partement de communication : traduction, r¨¦¨¦criture des communiqu¨¦s en support ¨¤ la Banque dans le cadre d¡¯une conf¨¦rence internationale ; ¨¦laboration de la revue de presse bas¨¦e sur l¡¯analyse des m¨¦dias chinois 
Duties 
Coordinatrice, relations presse 
Skills 
Excellent r¨¦dactionnel et capacit¨¦s de traduction (anglais>fran?ais) 
5 / 2007 - 7/2007 - Organisation internationale 
Description 
Gestion du s¨¦jour et de l¡¯agenda ? presse ? de la directrice du Centre de d¨¦veloppement de l¡¯OCDE ¨¤ l¡¯occasion du lancement d¡¯un ouvrage 
Duties 
Coordinatrice, relations presse 
Skills 
Bonne connaissance des m¨¦dias ¨¦conomiques internationaux, six ans d'exp¨¦rience dans le domaine. 
1 / 2000 - 5/2006 - Organisation internationale 
Description 
Communication : d¨¦veloppement du marketing/diss¨¦mination des publications ; cr¨¦ation de divers supports (Intranet; visuels PPT) ; d¨¦veloppement des relations, de l'¨¦v¨¦nementiel et de la couverture presse (revues/dossiers de presse) ; Edition : gestion de projets ¨¦ditoriaux (planification, coordination relationnelle, suivi des flux de manuscrits, gestion des contrats avec les intervenants externes) ; support ¨¦ditorial (contr?le qualit¨¦ des documents, traduction, etc., ANG/FR); mise ¨¤ jour de l¡¯ 
Duties 
Assistante, Direction de la communication et des publications 
Skills 

Education
  
Years Attended  Institution  Degree 
2001 - 2004  EHESS, Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales  Economics Master 
1991 - 1998  INALCO (Institut National des Langues et Civilisations Orientales)  Chinese mandarin Master 
1988 - 1991  CNED (Centre national d'enseignement ¨¤ distance)  BTS Techniques de communication, traitement de l'information, organisation ¨¦v¨¦nementielle 
1987 - 1988  BAC A2  Lettres et langues ¨¦trang¨¨res Bac 

Chinese Translation Achievements More
¡¤ French Chinese Translation
¡¤ Russian Chinese Translation
¡¤ German Chinese Translation
¡¤ Japanese Chinese Translation
¡¤ Spanish Chinese Translation
¡¤ Italian Chinese Translation
¡¤ Korean Chinese Translation
¡¤ Portuguese Chinese Translation
¡¤ Ukrainian Chinese Translation
¡¤ Arabic Chinese Translation
Professional Scope More
¡¤ Multilingual Solurtions For ..
¡¤ Government And International..
¡¤ Energy Sector Multilingual S..
¡¤ Telecommunications Multiling..
¡¤ IT Multilingual Solutions
¡¤ Language Solutions For The M..
¡¤ Law Firms
¡¤ Banking and Finance
Main Languages More
Reliable Cantonese Translations
Simplified Chinese Translation
Traditional Chinese Translation
English translation
German Translations
French

Beijing Address: Room 1507, Building 4, Sun Garden, Haidian District, Beijing. Post Code: 100098
Tel: +86-10-82115891 Fax: +86-10-82115892 Email:beijinghyw@126.com MSN:bjhyw@hotmail.com

Shanghai Address: 20G of No. 38 of Caoxi North Road, Shanghai.Post code: 200030
Tel: 0086-21-31200158 Fax: 0086-21-31200158 Email:shkehu@263.net

Copyright 2007 www.readworld.com All rights reserved