010-82115891/5892 021-31200158
Chinese Translation Samples More
· Jack Welch Lexicon of Leader..
· Research Report from UK'..
· Research Report from UK'..
· Retinal Prosthetic Systems f..
· Retinal Prosthetic Systems f..
· Jack Welch Lexicon of Leader..
· Jack Welch Lexicon of Leader..
· Research Report from UK'..
· Research Report from UK'..
· Neuroprosthetics-Frontiers o..
Chinese Translation Achievements More
· French Chinese Translation
· Russian Chinese Translation
· German Chinese Translation
· Japanese Chinese Translation
· Spanish Chinese Translation
· Italian Chinese Translation
· Korean Chinese Translation
· Portuguese Chinese Translation
· Ukrainian Chinese Translation
· Arabic Chinese Translation
Chinese Translation Samples > Aerospace Chinese to English Sample

The Summit Forum on Strategic Hub Development of Capital Airport and Aviation Alliances_Chinese Source (Extract)_Sample 20090330

提高边检部门服务水平 助推航空枢纽战略建设
XXX总站长在首都机场与航空联盟枢纽战略发展高层论坛的演讲
(2009年9月14日)
尊敬的各位贵宾,女士们,先生们,朋友们:
大家下午好!自我介绍一下,我是XXX,现任北京出入境边防检查总站总站长。今天有机会参加首都机场与航空联盟枢纽战略发展高层论坛,我感到十分荣幸。
几年来,首都机场上下励精图治,机场各个部门加强沟通合作,使机场的综合运营能力得到了较好的发展。特别是去年,我们在首都机场的各家单位,为了奥运航空运输保障这项光荣而艰巨的任务,相互协作、全力以赴,取得了前所未有的辉煌成绩,首都机场也以自身安全先进的基础设施和高效周到的服务工作向世界展示了自己的卓越实力。
随着中国改革开放的持续深入、综合国力的进一步提升,首都机场适时借势用力,积极整合资源、改善功能、提高效能,为打造中华“第一国门”而不断努力。我们欣喜地看到,在全球金融危机和航空运输业普遍紧缩的大背景下,首都机场的旅客流量和货物吞吐量稳步提高,成为国际航空运输行业里一道美丽的风景。我们对首都机场的发展前景充满信心!
女士们,先生们!
在座各位都关心首都机场出入境边防检查的职能和当前工作情况,借此机会,我愿意向各位简要介绍一下。北京边检总站是公安部直属的口岸边防检查(移民)机关,主要担负着北京首都机场口岸、北京铁路西客站临时口岸和北京周边机场的出入境边防检查任务,职责是对出境、入境的人员及其行李物品、交通运输工具及其载运货物实施边防检查;按照国家有关规定对出境、入境的交通运输工具进行监护;对口岸的限定区域进行警戒,维护出境、入境秩序;执行主管机关赋予的和其他法律、行政法规规定的任务。
首都机场是新中国成立后兴建的第一个大型国际民用机场,创业至今,我们和机场相互依存、相互支持、荣辱与共,一起经历了50多年的风风雨雨。50多年来,首都机场从最初很小的航站楼发展到现在拥有两座塔台、三条跑道、三座航站楼以及专机楼、公务机楼的大型国际机场,具备了创建国际枢纽机场的基础条件和竞争实力。随着航空运输和工作任务的增长变化,北京边检总站也从最初建立时的几个人,发展成为今天一千多人的民警队伍。50多年来,我们见证了每一次政策松紧导致的口岸客流消涨,亲历了每一次政策调整对机场规划发展带来的影响。新中国民航事业从无到有、从弱到强的发展历程深刻印证了一点,那就是国家根据不同时期的政治、经济和外交需要对出入境政策的调整,直接牵动着航空事业的前进步伐。任何时候,政策环境都是航空枢纽建设的重要因素。
1949年到1978年,受当时的国际国内环境、历史状况的影响,中国政府实行了“适度从严审批和控制出入国”的出入境管理政策,民航业服从政治需要,没有实质性的市场业务,当时的首都机场只有几条航线和一个1万平米的单体航站楼。
1978年到1985年,时值改革开放初期,随着国家中心工作的转移,出入境政策根据“以经济建设为中心”的总方针逐步放宽,出国人数逐年增多,首都机场T1航站楼启用,部分外国航空公司落户北京,国际航线增多,民航业发展出现了新局面。
1985年到2005年,出入境管理工作走上了依法行政的规范化道路,国家先后颁布相关法律法规,取消了对中国公民的出入国限制和出入境登记卡,出台了按需申领护照等一系列出入境政策和便利措施,签署了多个单(双)边互免签证和口岸签证协议,刺激了口岸入出境客流的快速递增,各国航空公司纷纷开通直达北京航线。
2005年以来,在经济全球化的浪潮中,中国政府审时度势开展“大通关”工程,出台了一系列通关便利政策,促成了人员货物“大进大出、快进快出”的局面,出入境边防检查工作和国际通行做法逐步接轨,并向着提高服务水平的目标迈进。
随着出入境政策更加宽松,边防检查手续更加简化,法律法规更加完善,建设国际航空枢纽机场的政策正在日趋成熟。我们相信,随着国家出入境管理政策进入新一轮调整期,首都机场的航空枢纽建设事业必将迎来更大的发展空间。
女士们,先生们!
让每一名服务对象在任何时间、任何岗位都能得到同样优质高效的服务,为构建和谐社会、建立和谐世界、促进和平发展贡献力量,这是北京边检总站自公安部提出开展提高边检服务水平工作以来一直坚持并奉行的服务准则。近年来,北京边检总站坚持以提高边检服务水平为中心,坚持通关效率,创新服务举措,树立“效率、亲切、严格”的工作信念,确立“更快、更亲、更严”的工作追求,强化“人本、专业、安全”的服务理念,大力推进服务理念、专业素质和职业精神建设,积极树立“文明国家窗口”的良好形象,在推进枢纽机场建设方面给予了首都机场全力支持和积极协作。自2007年3月启用“旅客满意度电子评价系统”以来,北京边检总站的旅客满意度始终保持在99%以上,并连续四次蝉联“首都机场旅客满意度最佳贡献奖”,赢得了社会各界的普遍赞誉。
 
 
原件下载:
Main Languages More
Reliable Cantonese Translations
Simplified Chinese Translation
Traditional Chinese Translation
English translation
German Translations
French
Professional Scope More
· Multilingual Solurtions For ..
· Government And International..
· Energy Sector Multilingual S..
· Telecommunications Multiling..
· IT Multilingual Solutions
· Language Solutions For The M..
· Law Firms
· Banking and Finance
Chinese Translators More
· Ms. Lou: French-Chinese trans..
· Ms. Duan: French-Chinese tran..
· Ms.Wang: French-Chinese trans..
· Mr. Jin: professional French-..
· Ms. Wang: French-Chinese tran..

Beijing Address: Room 1507, Building 4, Sun Garden, Haidian District, Beijing. Post Code: 100098
Tel: +86-10-82115891 Fax: +86-10-82115892 Email:beijinghyw@126.com MSN:bjhyw@hotmail.com

Shanghai Address: 20G of No. 38 of Caoxi North Road, Shanghai.Post code: 200030
Tel: 0086-21-31200158 Fax: 0086-21-31200158 Email:shkehu@263.net

Copyright 2007 www.readworld.com All rights reserved