010-82115891/5892 021-31200158
Consecutive Interpretation
· Interpreter Price
· Chinese Interpreters
· Interpretation Achievement
· Interpretation Service
· Interpretation Knowledge
· Interpreter Employment
Simultaneous Interpretation
· SI Interpretation Cases
· Simultaneous Interpreter
· SI Interpretation Equipment
· SI Interpretation Service
· SI Testimonials
· SI Equipment Leasing
· SI Equipment Leasing Price
· SI Service Price
· IS Interpretation Colleges
· SI Interpretation News
Consecutive Interpretation > English-Chinese Interpreter

Mr Cheng:English interpreter with four years work experiences in architecture and engineering

Work Experience

2007/7--Present: XXX engineering (Beijing) co. ltd [ 4 year and 1month] 
Industry: Architectural Services/Building Materials/Construction
Zhengzhou Division English Translator
The project I was working for is Zhengzhou Yellow River double-layered bridge project, and the corporation, part of the supervision consortium, supervises this project. In the office, I translated various documents, including technical ones, and on the jobsite, I interpreted for our German experts. I was also responsible for the job of providing assistance to the German experts, be it in the office or in daily life. Last but not least, I am quite familiar with the operation of an office and all the work involved in office.
 
2004/6--2006/12: XXX Science and Technology College [ 2 year and 6month] 
Industry: Education/Training/Universities and Colleges
Foreign Language School Lecturer/Teaching Assistant
I taught college English at this college for more than two years, which is an invalueable experience to me for my future career. According to various surveys and comments and assessment, I am qualified and popular in the hearts of students. 

Education
2008/9--2011/3 Tianjin Foreign Studies University English Master
2002/9--2004/6 Nanyang Normal University English Bachelor
intensive reading, extensive reading, British and American literature, listening, speaking, writing courses, etc
2000/9--2002/6 Henan Radio & TV University English Associate
intensive reading, extensive reading, British and American literature, listening, speaking, writing courses, etc

Training
 
2007/1--2007/6:  Beijing Monotary Institution Conference Interpreting 
I received more than 250 hours of professional training which was conducted with reference to the UN training system of conference interpreting and advanced interpretation skills of Monterey Institute of International Studies(MIIS). The teachers who were responsible for the training are veteran interpreters, of whom one is the interpreter from United States Department of State and one has had interpreted for one of the former British Prime Minister.

Language Skills

English(Excellent):  
Japanese(Good):  
Grade of English: TEM 8
Grade of Japanese: Level 2
 
Miscellaneous Info

Honors/Awards:  Award of excellence for Outstanding African Americans 2009 Tianjin University Press conferred by the department of graduate students of Tianjin Foreign Studies University Award of outstanding contributions as a member of the student union of the department of graduate students
 
Internship Experience:  2010/3---2010/7 teaching freshmen the reading course at college of English studies, Tianjin Foreign Studies University 2010/3---2010/7 teaching sophomores the business reading course at the English department, Binhai School of Tianjin Foreign Studies University
 
Conference Interpreting:  2010/10/29 Interpreter of Dave, senior vice president of Lenovo Group at the 7th China Manufacturing Management International Forum(Manufacturing to Creating—Study, Innovation and Sustainability), Meijiang Convention Center, Tianjin
 
Published Works:  Outstanding African Americans 2009 Tianjin University Press as vice chief compiler Speeches by Obama Tianjin University Press will soon be published Appreciation of American Movies Baihuawenyi Press will soon be published
 
Titles held:  Monitor of my class when pursuing graduate studies at Tianjin Foreign Studies University Member of the student union of the department of graduate students at Tianjin Foreign Studies University 
 

 

Main Languages More
Reliable Cantonese Translations
Simplified Chinese Translation
Traditional Chinese Translation
English translation
German Translations
French
Professional Scope More
· Multilingual Solurtions For ..
· Government And International..
· Energy Sector Multilingual S..
· Telecommunications Multiling..
· IT Multilingual Solutions
· Language Solutions For The M..
· Law Firms
· Banking and Finance
Chinese Translators More
· Chinese Simplified - Russian ..
· Chinese Simplified - Portugue..
· Chinese Simplified - Spanish ..
· Chinese Traditional - Japanes..
· Chinese Traditional - German ..
· Chinese Simplified - French T..
· English - Ukrainian Translato..
· Chinese Simplified - Korean T..
· Chinese-Italian translator:An..
· Chinese-Italian translator:El..
Chinese Translation Achievements More
· Chinese French translation
· Chinese German translation
· Chinese Spanish translation
· Chinese Japanese Translation
· Chinese Russian Translation

Beijing Address: Room 1507, Building 4, Sun Garden, Haidian District, Beijing. Post Code: 100098
Tel: +86-10-82115891 Fax: +86-10-82115892 Email:beijinghyw@126.com MSN:bjhyw@hotmail.com

Shanghai Address: 20G of No. 38 of Caoxi North Road, Shanghai.Post code: 200030
Tel: 0086-21-31200158 Fax: 0086-21-31200158 Email:shkehu@263.net

Copyright 2007 www.readworld.com All rights reserved