翻译公司
上海翻译公司
上海翻译公司 公司简介 收费标准 质量控制 公司业绩 北京翻译公司 网站汉化 同声传译 联系方式
1
质量控制  
翻译流程  
保密制度  

业务范围

翻译语种

公司业绩

盖章服务

企业招聘信息


联系方式

上海翻译公司

 
地址:上海漕溪北路38号20G
(东方商厦后实业公寓南楼)
邮编:200030
电话:021-31200158
传真:021-31200158
手机:13122588658


北京翻译公司

 
地址:北京市海淀区大钟寺东
     侧太阳园4号楼1507室
邮编:100086
电话:010-82115891
     010-82115892
传真:010-82115892 82115892
 

上海翻译公司翻译质量控制

翻译质量控制

雄厚的翻译团队保证各类文件均由翻译经验丰富的专业译员承担,专业译员不仅是语言方面的专家还必须具备资料所属行业的专业知识背景和从业经验,我公司要求译员不断充实新知识,努力成为某几个行业的翻译专家,准确把握文件的专业性质,了解翻译专业的具体要求。

强调翻译质量控制的制度化和标准化,并制定翻译操作规范,以帮助翻译、审校人员实施自我质量控制,也利于客户协同监督针对项目进行专业划分,从翻译工作的的开始,即做到专业化。从接到文件开始,翻译部的教授和译审就确认所属专业,并对资料的专业程度进行分析。做到专业学科细化到特定领域,从而做到真正意义上专业对口。
从而做到:
专业化术语统一、准确;
整体语言风格专业化,熟悉并掌握词汇之间的细微差别与最新变化;
各部门之间统一协调合作,并具备最优秀品质。
翻译质量控制流程
将每一个翻译任务作为一个项目来管理;
项目经理是核心、翻译人员是关键、客户满意是目的;
中期监控翻译过程,将问题在过程控制中解决,而不是等到出了问题再去解决。
① 沟通与交流:
项目经理与客户沟通,充分理解客户的意图及要求。若有可能,请求客户提供与原文或译文相关的参考资料。
② 选聘与培训:
项目经理通读原文,初步确定译文风格、统一专业术语、排版格式。针对客户的资料,组建翻译项目组,并对项目组成员进行必要的技术指导与培训。结合每位译员的优势领域与翻译速度,合理分配翻译任务。
③ 控制与指导:
在整个翻译过程中,项目经理有针对性地审查每位译员的文件,实时与译员交流与磋商,协助译员解决翻译过程中出现的各种难点、疑点等。并根据译员的翻译质量与速度,在必要的时候做出调整,以确保项目的整体进度与质量标准。
④ 译员相互交流:
译员接到任务后,通读原文,列出专业术语表,提交项目经理。项目经理汇总专业术语表,召开项目小组会议,统一术语的翻译。在整个翻译过程中,把专业术语的统一视为项目经理—客户—译员之间“实时互动”的交流过程。译员之间就翻译中出现的难点、疑点及时交流,或与项目经理磋商,并及时解决。完成翻译任务后,译员进行“自检”与“互检”,然后提交项目经理。
⑤ 审校与反馈:
项目经理汇总译文,并与原文对照,检查译文内容是否完整、编号是否一致、格式是否统一等。通读译文并对发现的问题进行修改,并把修改意见及时反馈给译员,以提高项目组的整体翻译水平。
⑥ 知识积累与共享:
项目经理汇总项目译文、确定遗留问题与客户讨论,并最终定稿。项目经理与项目小组成员对本次翻译进行总结,完善项目词库,并与客户共享。

 

 




 

版权所有:上海华译网翻译服务有限责任公司 E-mail:shkehu@263.net bjhyw@263.net