上海翻译公司 021-31200158 010-82115891/5892
 
外籍校对
· 外籍校对介绍
· 外籍译员介绍
· 校对业绩
· 英文撰稿
业绩 更多>>
· 德语翻译项目部分成功案例介绍
· 法语翻译项目部分成功案例介绍
· 葡萄牙语翻译项目案例介绍
· 意大利语翻译部分项目列表
· 西班牙语翻译部分项目介绍
当前位置:首页 > 外籍校对 > 外籍译员介绍

eski English to Spanish translator

Born in New York City, I am a native English speaker-although Spanish is a close "second"- having spoken it at home all my life. I grew up in south Florida, where I eventually became Zoning Administrator in the City of Coral Gables during the mid-eighties. Having initially studied architecture and construction technology at New York City College and Miami Dade College, I later attended The School of Government, and majored in Architectural Technology at Florida International University. Toward the end of the eighties, I was offered a position in the editorial department of Selecciones de Reader's Digest (that produces the various Latinamerican editions of Reader's Digest) in Mexico City as a language and computer instructor for the editors, including the Magazine Editor at that time,Mr. Audon Corria. From this initial venture, I was also invited to be one of the in-house translators for the editorial staff, and participated in translating materials published in the magazine. Shortly thereafter, I formed a firm offering language instruction and professional translating services located in Mexico City, with a small,young, but very experienced staff of collaborators, attending the needs of executive professionals in several important firms, including Banca Somex, Ford Motor Company, Reader's Digest, and others. Because of my background in architecture and construction, I eventually participated in some interesting projects in different parts of Mexico, which brought me into contact with some important personalities including Mexico's President. From these contacts, I became involved in negotiating and translating construction contracts for several large firms involved in large investments in the Tourism sector,as well as Translating documents to set up bank trusts(Fidecomisos), and many other documents for contractors, architects, and (foreign) property owners investing in Mexican beachfront properties.
At the same time, I formed a business with a friend who was a general contractor, and was involved in the construction industry for over 20 years in Acapulco,where I now reside with my wife. In 2003, I was injured while inspecting a renovation and was forced to retire from active(physical) participation in construction.
As of the spring of 2000, I have been involved in freelance translation from my home office in Acapulco. Some very recent translations include:
Spanish to English translation of DIVORCE DECREE for the petitioner; Acapulco,Gro., Mexico.
Spanish to English translation of CONSTRUCTION CONTRACT for Constructora Universo. SA de CV, in Zihuatanejo, Gro., Mexico.
Spanish to English translation of BMW SALES CAMPAIGN for Atlas-übersetzunsburo in Bochum-Suring, Germany.
English to Spanish translation of "RANDOMIZED CLINICAL TRIAL OF EARLY VERSUS DELAYED STOMA CLOSURE AFTER PROCTECTOMY", for Dr. Carlos Elias Velazquez, Morelia, Mich., Mexico.
 Spanish to English translation of (10,000+ word) document on MEDIEVAL ARCHITECTURE, for Sande Sistemas de Información SL, in Madrid, Spain.
English to Spanish (9,000+ word) translation of a CONSTRUCTION SYSTEM document, for A La Carte Translations, in Tucson, Arizona.

翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 能源电力 · 银行保险
· 法律翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
译者 更多>>
· 法语翻译 赵女士 汽车及零...
· 翻译翻译 郝女士 上海航...
· 法语翻译 张女士 石油、...
· 法语翻译 杨先生 酒店、旅...
· 法语翻译 张先生 上海电子...
上海漕溪北路38号20G 电话:021-31200158 shkehu@263.net,QQ:390645976
北京海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
京ICP备05038718号-15