上海翻译公司 021-31200158 010-82115891/5892
 
同声传译
· 同声传译服务介绍
· 同声传译设备介绍
· 同声传译成功案例
· 同声传译客户评价
· 同声传译设备租赁
· 同声传译服务价格
· 同传设备租赁价格
· 同声传译译员资质
· 同声传译知识技巧
· 同声传译培训信息
· 同声传译行业新闻
· 同声传译专业院系
· 同声传译招聘信息
项目管理
· [翻译流程] 从签约到项目...
· [管理团队] 多年翻译项目...
· [翻译实力] 经考核合格长...
· [保密制度] 对客户提交的...
· [质量控制] 实行严密可靠...
服务优势
· [专家创办] 由专业人士创...
· [英文校对] 英语外籍翻译...
· [专业排版] 所有文件译文...
· [工作认证] 涉外工作公证...
· [论文翻译] 具有深厚的学...
同声传译行业新闻
当前位置:首页 > 同声传译 > 同声传译行业新闻

传递同一个声音,同声传译任务圆满完成

两天的会议同声传译任务圆满完成了。会议结束后,宁波市副市长余红艺专门走到翻译间与我们握手表示感谢。不少海外嘉宾也对我们的工作表示满意。

大约一个月前接到这次论坛的翻译任务时,我很高兴,同时心里也有些紧张,因为论坛的主题是信息化与城市发展,而信息技术是发展最快的技术,各种新技术、新名词层出不穷。于是我接到任务后就专门去搜集、学习信息技术的各种词汇,了解其中的内涵,以免到时卡壳。后来明确了翻译的场次和翻译的对象,我们又对演讲者的背景、演讲的主题进行了充分的了解。

果然,在这次论坛上接连不断地冒出了许多新名词,这些名词本身的中文意思就很难理解,比如云计算、云查阅、物联网、NFC手机、4G等,只有专业的人士才能明白,所幸我们都进行了准备,给出了相应的较能让人明白的译词。

16日上午和前一天下午的翻译总体上比较顺利。不过还是出现了一个小插曲。16日上午的教育信息化分论坛总共有6位嘉宾演讲,其中两位是用中文,我们直接翻成法文就行了,另外4位是用英文演讲,由另外的翻译译成中文,再由我们根据中文译成法语。结果当来自巴西的嘉宾进行演讲时,设备中的中文通道里听不到声音,超过了正常的停顿时间,我估计是传输的线路出现了问题,就连忙切换到英文原声通道,一听有声音,我就凭着自己不错的英语功底,直接把英语翻译成法语。持续了两分钟后,终于又听到了中文通道里的声音。

 

翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 能源电力 · 银行保险
· 法律翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
译者 更多>>
· 法语翻译 赵女士 汽车及零...
· 翻译翻译 郝女士 上海航...
· 法语翻译 张女士 石油、...
· 法语翻译 杨先生 酒店、旅...
· 法语翻译 张先生 上海电子...
业绩 更多>>
· 德语翻译项目部分成功案例介绍
· 法语翻译项目部分成功案例介绍
· 葡萄牙语翻译项目案例介绍
· 意大利语翻译部分项目列表
· 西班牙语翻译部分项目介绍
上海漕溪北路38号20G 电话:021-31200158 shkehu@263.net,QQ:390645976
北京海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
京ICP备05038718号-15