 |
翻译人才招聘 |
|
|
|
电器设备文件资料翻译 |
xx中规定的设计、制造和安装工作要能达到满意的要求,其中,首先考虑要提供满意的连续性服务,以利于设备检验、清洗和维护。安装的设备必须要能达到预期的运转目的,并且足够牢固、结实,确保寿命期不低于50年。 xx应负责去获得必要的数据和信息,以确保设备和材料的完整性以及兼容性。 所有的设备都应能适应使用地点的普遍环境条件,并确保在所有稳定或瞬时的环境条件下能满意工作。 所有设备都应根据最好的现代工业实践来进行设计、制造、试验和试运行。所有设备在设计时要考虑到各种合适的预防措施,以确保在对设备进行合同规定的工作和其他合同指定的相关工作时能够安全。在设备的整个设计过程中,要充分考虑到涉及安全的各种因素,特别是对那些在交替应力、震动、撞击或冲击条件工作的零部件。 所有使用的材料必须是全新的、没有任何缺陷,符合规范或标准要求,在指定条件下工作时不会出现变形、损坏现象或导致过度的应力。在顾问事先没有书面同意的情况下,那些通过对有缺陷的部件或材料进行焊接、填补、修补得到的部件不应使用。 设备所需的所有材料和部件都应是当前制造的。设备零部件的制造商名义上要参与该设备的设计、制造、试验和安装。 所有的零部件都应符合图纸所示的尺寸和加工光滑精度要求。 尤其是那些加工件,所有的机械公差都应标在提交的图纸上。这些应由承包人确定,并综合考虑零部件的功能要求、可互换性、平稳运转、低磨损、低开裂以及现代工业实践经验。 xx应采用在他投标文件中指定的标准和尺寸,除非经顾问批准。 xx应自己负责保存好设备的样式、图纸或其他必要的记录,以便于维修以及提供替换零件,保存时间至少为20年。 在扔掉这些图纸和记录等材料前,业主应考虑是否将这些材料移交。 |
|
|
|