上海翻译公司 021-31200158 010-82115891/5892
 
翻译资源 更多>>
· 高尔夫球场设计文件资料翻译
· 高尔夫球场文件资料翻译
· 高尔夫球场特性文件资料翻译
· 经营策略文件资料翻译
· 宠物清洁剂文件资料翻译
翻译资源
当前位置:首页 > 翻译资源

电源测试的资料文件翻译英中文对照

The assembling, installation and commissioning will be done by the Supplier and will start at the latest within one month after arrival of all parts. Target date for commissioning is July 15, 2009.
装配、安装和调试由供应商完成,最迟于所有配件到达1个月内开始。预定调试日期为2009年7月15日。
Both parties will sign the Final Acceptance protocol.
双方将签订最后接收协议。
3. Guarantees  保证
3.1. General guarantees
一般保证
3.1.1. The material, the Equipment and their accessories supplied by the Supplier and/or by his subcontractors shall
completely meet the Technical Specifications of this order and be constructed with first class materials, completely new.
供应商和/或其分包商所提供的材料、设备及其附件应全部符合此订单中的技术规格要求,并用全新的一等材料制造。
All the parts shall be free from any defect or deficiency that could compromise the safety, the good operation or the
durability of the Equipment.
所有部件均不应有牺牲安全性、良好操作性或设备耐久性的不良或缺陷。
3.1.2. The Equipment is guaranteed for 12 months from the date of Final Acceptance against any defaults of conception,
materials, construction or operation (at the latest 18 months after delivery, if the commissioning is delayed due to us).
机器任何设计、材料、制造或操作的质量保证期为12个月,自最后接收之日起算。(若因我方原因造成调试延迟,质量保证期为装运后18个月
)。
During this period, replacements or modifications will be realised within the shortest period of time and the relevant costs
(including transport, disassembling and reassembling, travel and stay and achievements of your personnel etc.,...) will be entirely borne by Supplier.
自此期间,更换或修正应在最短时间内完成,相关成本(包括交通、拆卸和重装、贵方人员的差旅、住宿及福利等,...)均由供应商负责。
Simultaneously the Supplier guarantees the repaired, modified or replaced spare parts during a new period of 12 months as
from the new commissioning.
同时,供应商保证,维修、修正或更换备件的质量保证期为重新调试后的12个月。
This will be subject of a special record of acceptance.
这将构成一个特殊的接收记录。
If after notification by Umicore, after summons by means of a registered letter left without any satisfactory follow-up
within 48 hours after the receipt of said letter, the Supplier were still to refuse to proceed immediately with the required repairs, modifications, replacements, etc... Umicore reserves its right to proceed with the required works or supplies, all at the cost, risks and responsibility of the sole Supplier.
若在接到优美科的通知,并接到优美科通过挂号信的传唤后48小时内,供应商没有采取满意行动,并仍然拒绝立即行动进行必要修理、修正或
更换等...优美科保留采用必要操作和供给品进行弥补的权利,所有成本,风险和责任全由供应商承担。
A good quality of first line maintenance training is in both parties’ interest: it avoids that Umicore has to call the
Supplier for small problems. Both parties will agree a list of works (maintenance and repairs) that Umicore can perform during the guarantee period, without compromising the guarantee clauses. For not listed works that Umicore want to perform to speed up the repairs and to avoid extra costs for Supplier, Umicore will inform Supplier of the intended work. If Umicore proceeds the proposed works with Supplier’s approval, Umicore will be considered as Supplier’s subcontractor. This means that the work is covered by the guarantee clause and can be accounted to Supplier.
一次高质量的一线维修培训对双方都有益:这将避免优美科因为小问题召唤供应商。双方同意一份优美科能在质量保证期内进行维护和修理的
工作清单,而这并不损害保修条款。对于清单中未列明的工作,若优美科想加快修理进度并避免供应商的额外费用,优美科将通知供应商准备做此工作。若优美科在得到供应商同意后进行此工作,优美科将被视为供应商的分包商。这意味着此工作受保修条款约束,可以计入供应商维修。
3.2. Performance guarantees  性能保证

华译网上海翻译公司曾经翻译过大量有关电源测试的资料文件,Beijing Chinese Subtitling Translation Service Agency has translated many technical documents about Power Supply test.
3.2.1. Pre-acceptance tests (at supplier site in China)
预接收测试(在中国供应商现场)
- Mechanical performance (Checking minimum and maximum values of furnace performance according to the supplier
specification – SL Rate, Seed Jog Speed, Seed Rotation, Total Seed Travel, Crucible Lift Rate Crucible Jog Speed, Crucible Rotation, Total Crucible Travel)
机械性能(根据供应商规格,检查单晶炉性能的最大和最小值 – 籽晶拉速,籽晶快速,籽晶旋转,籽晶总行程,坩埚升降率,坩埚快速,坩
埚旋转,坩埚总行程)
- Vacuum end-pressure in cold condition: <3 Pa.
冷炉极限真空度:<3 Pa。
- Power Supply test (with lamps).
电源测试(用灯)。
- Umicore representative to write a report with the observed test values + allowed to take few photos.
优美科代表将就观测到的测试数值出具报告,并允许其拍照。
3.2.2. Final acceptance tests (at buyers site in USA) 
最后接收测试(在美国买方现场)
- Successful growth of an infrared (IR) Ge crystal with the use of the Automatic Diameter Control, with the following
parameters:
- 运用自动直径控制系统,按如下参数,成功生长一个红外(IR)锗晶体:
* Ge charge of 100kg
* 锗熔料量100公斤
* IR Ge crystal diameter (150 +/- 5) mm, controlled by the ADC system.
* 红外锗晶体直径(150 +/- 5)毫米,以自动直径控制系统控制。
* Pulling speed 3.5 cm/h.
* 拉速3.5厘米/小时。
3.2.3. Noise: < 70 dB(A)
噪声:< 70 dB(A)
4. Control - Acceptance – Transfer of Risk and Property
控制 – 接收 – 风险和物权转移
4.1. Control by an Official Control Organisation recognised in USA
由美国国内认可的官方控制组织进行控制
4.1.1. All legal controls are borne by the Supplier who will do the needful therefor.   
供应商应做必需的控制,法定控制由供应商承担。
4.1.2. Moreover Umicore can entrust a competent organisation with the Umicore control tests. The costs for the first
inspection are borne by Umicore; the costs for further inspections due to non-satisfactory results during the first inspection are borne by the Supplier.
并且,优美科可以委托一个胜任的组织进行优美科控制测试。第一次检测费用由优美科承担,若因第一次检测不合格而产生的进一步检测费用
由供应商承担。
The Supplier shall remedy in the shortest possible time all defects or shortcomings.  All repairs, adjustments and
replacements are borne exclusively by the Supplier (Equipment, hourly wages, travelling expenses, etc.,...).
供应商应在最短的可能时间内修补所有不良和缺陷。所有修理、调整和更换均由供应商单独承担(设备、工时费、差旅费等,...)。
4.1.3. Name control organisation: xxxx
指定控制组织:xxxx
4.2. Acceptance  接收
4.2.1. Final acceptance   最后接收
Final acceptance will take place at the Supplier’s written request, immediately after commissioning at Umicore’s facility
最后接收在优美科厂房调试后立即进行,需要供应商做书面请求。
The final acceptance will concern:
最后接收包括:
- completion  of all the connections (electrical, pneumatic, hydraulic, ...)
- 完成所有连接(电气、气动、液压等)
- completion  of  good operation of each individual machine and after that of the whole of the installation
(vibrations, noise, heat, etc, ...)
- 每个单一机器完成良好运行,之后全部安装完成良好运行(振动、噪声、发热等)
- conformity with the drawings, specifications and conditions of the order
- 与本订单图纸、规格及条件相符
- completion of the performance guarantees (see par. 3.2); these will be measured during 10 working days of normal
continuous industrial operation.
- 完成性能保证(见3.2条款),以正常连续10个工作日工业运行衡量。

上一页   下一页
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 能源电力 · 银行保险
· 法律翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
译者 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
业绩 更多>>
· 德语翻译项目部分成功案例介绍
· 法语翻译项目部分成功案例介绍
· 葡萄牙语翻译项目案例介绍
· 意大利语翻译部分项目列表
· 西班牙语翻译部分项目介绍
· 俄语翻译部分项目介绍
· 日语翻译部分项目
· 小语种部分翻译项目介绍
上海漕溪北路38号20G 电话:021-31200158 shkehu@263.net,QQ:390645976
北京海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
京ICP备05038718号-15