上海翻译公司 021-31200158 010-82115891/5892
 
翻译资源 更多>>
· 高尔夫球场设计文件资料翻译
· 高尔夫球场文件资料翻译
· 高尔夫球场特性文件资料翻译
· 经营策略文件资料翻译
· 宠物清洁剂文件资料翻译
翻译资源
当前位置:首页 > 翻译资源

保安值勤部署方案中英文对照翻译

3、 安防控制中心的临控、操作保安员的文化程度均为本科以上、英语较好、能熟练操作计算机的保安员担任。
The educational level of the security personnel in charge of monitoring and operation in the security control center is above
university, and such security personnel can speak English well, and can operate computer proficiently.
4、 保安驻场经理具有多年的管理保安队伍经验和较强领导、管理、组织能力,拥有保安师职称。
The site manager of the security personnel has years of experience in management of security team, and has strong capacity of
leadership, management and organization with a professional title of security supervisor.
5、 所有保安人员接受客户单位和保安公司的各项制度执行,一切以XXXX 的安全利益为最高准则。
All the security personnel accept the leadership and supervision of the customer unit, and carry out work strictly according
to various rules of the customer unit and security company with the security and interests of the Technological XXXX as the top code of conduct.
三、 保安值勤部署方案  Deployment Scheme for Security Personnel on Duty
1、 需保安员56人,其中普通保安员46人、中控室保安操作员8名、驻场经理和现场监督队长各一名。
56 security personnel are needed, including 46 ordinary security personnel, 8 security operators in the central control room,
one site manager and one site chief supervisor of the security squad.
2、 保安部署(附表XXXX 驻勤保安岗位安排)
Deployment of Security Personnel(Attached Table: Post Arrangement for Security Personnel on Duty in Technological XXXX )
3、 保安管理(附表XXXX 驻勤保安队管理结构图)
Security management(Attached Table: Management Structure Figure of Security Squad on duty in Technological XXXX )
4、 消防(附表XXXX 消防应急预案)
Fire fighting(Attached Table: Fire Fighting Contingency Plan in Technological XXXX )
5、 突发事件(附表XXXX 治安突发事件应急预案)
Emergency(Attached Table: Contingency Plan for Security Emergencies in Technological XXXX )
四、 驻场经理职责(见XXXX 公司XXXX 公司队伍管理汇编三十一页)
Duties of Site Manager(See Page 31 of “Collection of Management Rules for Security Squads of  XXXX XXXX ”)
五、 保安员职责(XXXX 公司XXXX 公司队伍管理汇编第二页)
Duties of Security Personnel(See Page 2 of “Collection of Management Rules for Security Squads of  XXXX XXXX ”)
XXXX 公司驻北电保安队管理结构图
Management Structure Figure of Security Squads of XXXX in Technological XXXX
驻场经理
现场队长 后勤队长
值班长 值班长 值班长 教练兼班长 基地管理员 食堂
保安团队 保安团队 保安团队 保安团队
site manager site leader of the security squad     leader of rear-service squad
shift foreman    shift foreman    shift foreman     coach and foreman   base administrator  dinning room security squad    security squad   security squad    security squad

华译网上海翻译公司曾经翻译过大量有关保安值勤部署方案资料文件,Beijing Chinese Subtitling Translation Service Agency has translated many technical documents about Deployment Scheme for Security Personnel on Duty.
XXXX 驻勤保安岗位安排
Post Arrangement of Security Personnel on Duty in Technological XXXX
 每班人员
Personnel on Each Shift 岗位设定
Post Establishment 班次
Number of Shift 工作时间
Working Time 所需人员
Number of Personnel Required 备注
Note
1 南门  South Gate 1 1 4 7天
7 days 4 24小时  24-hour
2 北门  North Gate 1 1 4 7天
7 days 4 24小时  24-hour
3 前台(A&BC座)
Front Desk (Building A, B, C) 1 2 3 7天
7 days 8 每天5:30PM---次日8:30AM:周六、日全天
5:30 PM-8:30 AM of the following day; whole day on Saturdays and Sundays
4 外围&地库巡视
Inspection tour in surrounding areas and underground garage 2 2 4 7天
7 days 16 24小时  24-hour
5 高压配电室
High-voltage distribution room 1 1 4 7天
7 days 4 24小时  24-hour
6 亭子  Pavilion 1 1 4 7天
7 days 4 24小时  24-hour
7 停车场&自行车棚
Parking lot& Bicycle Shed 1 1 4 7天
7 days 4 24小时  24-hour
8 长廊巡视
Inspection tour in corridors 1 1 4 7天
7 days 4 24小时  24-hour
9 安防中控室
Central security control room 2 1 4 7天
7 days 8 24小时  24-hour
      共需56名
In total, 56 security personnel are needed 
XXXX 望京科技园区治安突发事件应急预案
Contingency Plan for Security Emergencies in Wangjing Technological XXXX
一、目的  Purpose
规范处理治安方面突发事件的程序,提高对突发事件应急处理能力,维护区域内的正常和生活秩序。
Standardize the procedures of disposing security emergencies, improve the contingent capacity for disposing emergencies, and
safeguard the normal operation and life order in the area.
二、职责  Duties
1、 保安队主管负责组织指挥对突发事件的处置。
The leader of the security squad is responsible for organizing and commanding disposal of emergencies.
2、 保安班长下达命令,具体处置突发事件,
The leader of the security squad issues orders and specifically disposes of emergencies.
三、要求  Requirement
快速反应,统一指挥,服从命令,团结协作。
Rapid response, unified command, obey orders, unite and cooperate
盗窃  Theft
一、 保安队长、班长,保安员发现有盗窃行为或接到盗窃报警时,应在3分钟内组织保安人员迅速赶赴现场,由保安人员保护现场,维护现
场秩序,禁止一切人员进入现场,并立即用电话向队长报告被盗现场的具体位置及被盗情况,如犯罪嫌疑人没有逃离现场,或没有逃离过远,应组织力量进行抓获。
In case the leader of the security squad, group leader or the security personnel discovers theft or receives report of theft,
they shall arrange the security personnel to rush to the site of theft within 3 minutes, and the security personnel shall protect the site and maintain the site order as well as forbid anybody to enter into the site. In addition, the security personnel shall report the specific location of the site of theft and relevant information to the leader of the security squad on the phone. In case the criminal suspect has not fled from the site or not quite far, they shall arrange security forces to catch the criminal suspect.
二、 保安队长接到报告后,迅速赶赴现场,了解案情及相关资料,根据案情作出部署。
The leader of the security squad shall rapidly rush to the site after receiving the report, learn about the case and relevant
information, and make deployment according to the circumstances of the case.

上一页   下一页
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 能源电力 · 银行保险
· 法律翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
译者 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
业绩 更多>>
· 德语翻译项目部分成功案例介绍
· 法语翻译项目部分成功案例介绍
· 葡萄牙语翻译项目案例介绍
· 意大利语翻译部分项目列表
· 西班牙语翻译部分项目介绍
· 俄语翻译部分项目介绍
· 日语翻译部分项目
· 小语种部分翻译项目介绍
上海漕溪北路38号20G 电话:021-31200158 shkehu@263.net,QQ:390645976
北京海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
京ICP备05038718号-15