上海翻译公司 021-31200158 010-82115891/5892
 
翻译资源 更多>>
· 高尔夫球场设计文件资料翻译
· 高尔夫球场文件资料翻译
· 高尔夫球场特性文件资料翻译
· 经营策略文件资料翻译
· 宠物清洁剂文件资料翻译
翻译资源
当前位置:首页 > 翻译资源

产品质量手册的资料翻译中英文对照

项目经理 Project Manager   中转站站长Transfer Station Master
清关组组长 Customs Clearance Team Leader   单据组组长 Document Team Leader   协调、调度组组长 Coordination and Allocation Team Leader    堆场组组长 Storage Yard Team
Leader
后勤组组长 Logistics Team Leader   HSE 组组长 HSE Team Leader   报关员 Declarant
单据员 Documentary Operator   协调员 Coordinator   单据员Documentary Operator
港务局协调人 Port Authority Coordinator   分包商管理负责人 Subcontractor Management Director
供应商协调负责人 supplier coordination director
设备机具总调度 General Dispatcher of Equipment   车辆设备管理员 Vehicle Equipment Administrator
 机具设备维修员 Equipment and Implement Maintainers   管材物资管理员 Pipe Material Administrator
服务人员 Service Staff   后勤人员 Logistics Staff   各组联络员Team Contact Officer
HSE管理员 HSE Administrator   安保负责人 Safety and Guard Director
2.1.2.2 主要人员简历见附件XX
2.1.2.2 Refer to Attachment XX for Resume of Key Staff
2.2 质量、安全、环境、健康控制目标
2.2 Objective of Control on Quality, Safety, Environment and Health
投标方在中转站建设与管理、卸船装货、及分包商管理等各项活动中,坚决执行和贯彻中国石油技术开发公司《质量手册》相关内容。为了确保公司产品和各项服务满足顾客要求,制定并实
施公司的质量方针、质量目标。
During various acts like construction and management of transfer stations, ship discharge and loading, management of subcontractors, the tender shall execute and carry
out relevant items strictly in Quality Manual of DDDDD Petroleum Technology and Development Corporation. Establish and carry out the quality principle and quality target of the Company to ensure the satisfaction of the product and various services to with the requirement of customers.
中国石油技术开发公司《质量手册》见附件。
Refer to the attachment for the Quality Manual of DDDDD Petroleum Technology and Development Corporation.
 
华译网上海译公司曾经翻译过大量有关质量手册的资料文件,Beijing Chinese Subtitling Translation Service Agency has translated many technical documents about Quality Manual.
2.3 项目工作分解结构
2.3 Separate Structure of the Project Work
2.3.1 XXXXX清关
2.3.1 AAAAAAA customs clearance
2.3.1.1 货物进口
2.3.1.1 Cargo import
(1) 一般货物进口
(1) Import of general import
货物以正常贸易方式进口时根据货物种类到XXXXX相关部门办理批文许可,购买进口指标,一般进口批文申报至审批需三个月。办理批文许可时要提供实际货物的照片、尺寸、规格型号、重量

、货物用途等。货物进口时需严格按照批文所批准的规格型号进口,一旦出现批文与货物不符时,XXXXX海关有权没收该批物品,进口许可证有效期为90天。
In case of cargo import of in regular way of trading, handle licensed document approval and purchase the importing quota, which needs three months from the application
to the examination and approval. During the processing of document approval, picture, size, specification, quantity and goods use of practical cargos shall be provided during the processing of document approval. Import shall be performed strictly in accordance with the specification approved strictly by the document approval during the importing execution. In case of any discrepancy between the approval document with the goods, AAAAAAA custom has the right to confiscate the goods. The import license is valid for 90 days.
(2)政府部门批准货物进口
(2) Goods import approval from government department
进口许可批文分为:纳税许可批文和全免许可批文。
Import approval documents consist of: tax payment approval document and all exemption approval documents.
纳税进口许可批文:指在符合XXXXX政府允许的货物进口相关规定前提下,缴纳XXXXX政府对该进口货物的核定关税后,进行进口货物的清关。
Tax payment approval document: It refers to customs clearance of imported goods after the payment of tariff on the imported goods to AAAAAAA with the precondition of
conformity to relevant requirements in terms of imported goods allowed by AAAAAAA Government.
全免许可批文:提前携进口货物相关单据、文件,在XXXXX政府指定部门办理。货物进口时XXXXX海关根据此批文按量核销,批文所列货物不需缴纳任何关税。
All exemption approval documents: Bring relevant bills and documents of the imported goods ahead of schedule to handle the business in the department specified by
AAAAAAA. AAAAAAA custom cancels after verification by quantity in accordance with the document during the importing of goods and the goods listed in the document requires no tariff payments.

上一页   下一页
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 能源电力 · 银行保险
· 法律翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
译者 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
业绩 更多>>
· 德语翻译项目部分成功案例介绍
· 法语翻译项目部分成功案例介绍
· 葡萄牙语翻译项目案例介绍
· 意大利语翻译部分项目列表
· 西班牙语翻译部分项目介绍
· 俄语翻译部分项目介绍
· 日语翻译部分项目
· 小语种部分翻译项目介绍
上海漕溪北路38号20G 电话:021-31200158 shkehu@263.net,QQ:390645976
北京海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
京ICP备05038718号-15