上海翻译公司 021-31200158 010-82115891/5892
 
翻译资源 更多>>
· 高尔夫球场设计文件资料翻译
· 高尔夫球场文件资料翻译
· 高尔夫球场特性文件资料翻译
· 经营策略文件资料翻译
· 宠物清洁剂文件资料翻译
翻译资源
当前位置:首页 > 翻译资源

神奇的午休文化

Frank Partnoy, a former Wall Street trader, says that employers should encourage workers to take time off for lunch. This is because long lunch breaks can benefit both individuals and society.
曾在华尔街担任操盘手的弗兰克?帕特诺伊说,老板们应该鼓励员工抽出时间享用午餐。因为较长的午休时间对于员工个人和整个社会来说可谓益处多多。
Writing in The Guardian, Partnoy says that one obvious reason to take a lunch break is to slow down and gain some perspective. A break from work allows us to think strategically and outside the box. It also puts our daily tasks into a broader context.
帕特诺伊在《卫报》上写道,午休的一个显而易见的好处是人们可以慢下来,获得一些新想法。工作之余的休息可以让我们打破常规、打开战略性思维;同时还可以将我们的日常工作纳入到更为开放的环境中。
What we eat at lunch is also important. In Partnoy's opinion, a fast food lunch is more harmful than not having lunch at all. And it's not just about calories and unhealthy food. Recent studies show that fast food also has negative effects on how we think.
午餐吃什么也同样重要。帕特诺伊认为,午餐吃快餐比什么都不吃更有害。这不仅仅是卡路里和垃圾食品的事。最新研究表明,快餐对我们的思考方式也存在不良影响。


Researchers at the University of Toronto in Canada have shown that merely being exposed to a fast food logo speeds up our reactions.
加拿大多伦多大学研究人员已经证明,仅仅看到快餐店标志,就足以加快我们的的反应。
However, if we sit down at a proper restaurant and chat leisurely with colleagues, we are more likely to slow down, something that hardly can be achieved in a noisy and over-packed fast food chain.
而如果我们坐在一间真正的餐厅里,与同事们悠闲地聊天,我们更容易放松下来。这在喧闹拥挤的快餐连锁店里是无法做到的。
A long lunch also benefits single people, as it frees up time for them to go on a date.
一份悠长的午餐对于单身男女也是大有裨益,因为他们可以有更充足时间去约会。
The two factors that matter most at the early stages of a relationship are chemistry and compatibility. Love at first sight rarely happens in real life, but an hour-long lunch is enough to get a sense of those factors. Furthermore, embarrassment and awkwardness can be avoided when both parties know the lunch will end in an hour.
恋爱初期最至关重要的两个因素便是相互吸引以及情投意合。尽管一见钟情在现实中很少见,但一小时的午餐时光足以感受到上述因素的存在与否。另外,如果约会双方知道这顿午餐只有一小时,便能避免尴尬和难堪了。
Despite these benefits, some employees might still be reluctant to take time off for lunch. Partnoy's suggestion? Make skipping lunch difficult: Employers could ask workers to fill out a form stating their reasons for skipping the meal.
尽管益处多多,一些员工也许仍舍不得抽时间享用午餐。对此帕特诺伊给出哪些建议呢?让不吃午餐变得更费事:用人单位可以要求员工填表,说明自己不吃午餐的理由。

上一页   下一页
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 能源电力 · 银行保险
· 法律翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
译者 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
业绩 更多>>
· 德语翻译项目部分成功案例介绍
· 法语翻译项目部分成功案例介绍
· 葡萄牙语翻译项目案例介绍
· 意大利语翻译部分项目列表
· 西班牙语翻译部分项目介绍
· 俄语翻译部分项目介绍
· 日语翻译部分项目
· 小语种部分翻译项目介绍
上海漕溪北路38号20G 电话:021-31200158 shkehu@263.net,QQ:390645976
北京海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
京ICP备05038718号-15