上海翻译公司 021-31200158 010-82115891/5892
 
翻译资源 更多>>
· 高尔夫球场设计文件资料翻译
· 高尔夫球场文件资料翻译
· 高尔夫球场特性文件资料翻译
· 经营策略文件资料翻译
· 宠物清洁剂文件资料翻译
翻译资源
当前位置:首页 > 翻译资源

美国拒绝就中菲黄岩岛问题站队

当地时间4月30日,美国菲律宾举行了两国首次“2+2”高层磋商。在此次会议上,美国拒绝就黄岩岛问题站队,呼吁各方通过外交途径解决争端。

请看《中国日报》的报道:

The United States said on Monday that it would not  take sides  in the Huangyan Island standoff between China and the Philippines in the South China Sea and reiterated support for a diplomatic resolution to the territorial dispute.

美国于本周一表示,不会在中菲黄岩岛问题上站队,并重申希望通过外交途径解决领土争端。

上述报道中的take sides就是我们平时常说的“站队”,即在有两方发生争议的时候表明自己支持某一方。例如:Whatever you do, I'll take sides with you.(无论你做什么,我都会站在你这边。)这里的take sides in the Huangyan Island standoff则告诉我们,如果想表达“在某件事上站队”就可以用take sides in something来表示。

在这个词组中,side也可以单独做动词用,表示“站在某一边”的意思,比如:She always sided with my brother.(她总是带在我哥哥那边。)或者Why do you always side against me ?(你为什么总站在我的对立面?)


华译网翻译公司转载

上一页   下一页
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 能源电力 · 银行保险
· 法律翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
译者 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
业绩 更多>>
· 德语翻译项目部分成功案例介绍
· 法语翻译项目部分成功案例介绍
· 葡萄牙语翻译项目案例介绍
· 意大利语翻译部分项目列表
· 西班牙语翻译部分项目介绍
· 俄语翻译部分项目介绍
· 日语翻译部分项目
· 小语种部分翻译项目介绍
上海漕溪北路38号20G 电话:021-31200158 shkehu@263.net,QQ:390645976
北京海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
京ICP备05038718号-15