上海翻译公司 021-31200158 010-82115891/5892
 
翻译资源 更多>>
· 高尔夫球场设计文件资料翻译
· 高尔夫球场文件资料翻译
· 高尔夫球场特性文件资料翻译
· 经营策略文件资料翻译
· 宠物清洁剂文件资料翻译
翻译资源
当前位置:首页 > 翻译资源

美奥巴马最近发布的辣椒酱菜谱

Barack Obama may be wrangling with health reform, job creation and an up-coming election but the most pivotal political issue of the day is the ingredients in his favourite chili recipe.
奥巴马总统可能正为医保改革,就业问题和即将到来的总统选举受争论。但是最近大家最关注的“政治事件”却是总统最爱的辣椒酱配方。


The dish appears on his latest social networking sign-up, Pinterest - an online scrapbook and image-sharing site that is fast becoming the hottest place to be 'seen' for the online community.On the page, which already has nearly 9,000 followers, pictures of Obama-themed cupcakes, Bo the Obamas' dog and voter-friendly infographic fact sheets have been posted by the President's campaign team.
奥巴马近日加入了社交网站Pinterest。Pinterest是一个最近非常火爆的线上剪贴类图片社交网站。该账号由他的竞选团队负责运营,其粉丝数已达9000人。奥巴马的Pinterest账号上有不少图片和视频,内容包括选举支持率的图片以及家庭菜谱,当然还有他的家庭和宠物等。奥巴马最近在Pinterest发布了辣椒酱菜谱。


However it's the Obamas' cooking habits that are proving most controversial.
正是总统奥巴马的烹饪方式引发了网友的热议。


The chili recipe contains all the usual ingredients: onions, garlic, ground beef, tomatoes and red kidney beans, but it's the addition of red wine vinegar that is creating a stir.
这则菜谱包括了所有传统的配料:洋葱,大蒜,牛肉酱,番茄和红芸豆。但备受争议的是:总统先生还加入了新配料——红葡萄酒醋。


One commentator, Dina Fraioli, writes: 'this is SO NOT how you make chili.'It's not even chili! There's hardly any chili spice in it! I want a super hot, hot, hot chili. I expect more President Obama!'
有网友(Dina Fraioli)这样写到:“这根本不是做辣椒酱的方法。这里面一点辣椒的辣味都没有,我认为辣椒酱应该非常非常辣!我对奥巴马总统有更大的期待。”


However, Mary Johanna defends the President with: 'There are probably a thousand different ways to make a chilli, so why don't you whiners all chill out.
而支持者(Mary Johanna)表示:“有上千种做辣椒酱的方法,抱怨的人们应该冷静下来。”


While PorterfieldsFineArt says: 'I like Obama's whole page. But I'm more interested in what Michelle might pin.'
其他的网友(PorterfieldsFineArt)说:“我喜欢奥巴马的页面。但是我对第一夫人米歇尔会贴什么更好奇。”


As well as cooking, the page taps into the nation's love of animals. On the pet lovers' page, supporters browse photos of the President enjoying some downtime with the family's Portuguese water dog Bo.
除了烹饪外,总统的Pinterest也迎合了人们对动物的喜爱。在宠物爱好者的页面,支持者们浏览总统在休息时间和他的宠物——葡萄牙水犬Bo的互动照。


Barack Obama already has a powerful presence on social networking sites, such as Tumblr, Facebook and Foursquare, and Pinterest is the latest in his campaign arsenal.
奥巴马总统对社交网络很有兴趣,早已在推特、脸谱、Tumblr和Foursquare等社交网站注册。

华译网翻译公司转载

上一页   下一页
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 能源电力 · 银行保险
· 法律翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
译者 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
业绩 更多>>
· 德语翻译项目部分成功案例介绍
· 法语翻译项目部分成功案例介绍
· 葡萄牙语翻译项目案例介绍
· 意大利语翻译部分项目列表
· 西班牙语翻译部分项目介绍
· 俄语翻译部分项目介绍
· 日语翻译部分项目
· 小语种部分翻译项目介绍
上海漕溪北路38号20G 电话:021-31200158 shkehu@263.net,QQ:390645976
北京海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
京ICP备05038718号-15