上海翻译公司 021-31200158 010-82115891/5892
 
翻译资源 更多>>
· 高尔夫球场设计文件资料翻译
· 高尔夫球场文件资料翻译
· 高尔夫球场特性文件资料翻译
· 经营策略文件资料翻译
· 宠物清洁剂文件资料翻译
翻译资源
当前位置:首页 > 翻译资源

丹尼尔大胆自爆曾与影迷一夜情

 娱乐快讯:以“哈利-波特”形象广为影迷熟知的丹尼尔-雷德克里夫最近在为新片《黑衣女人》各地宣传。现在已经22岁的他似乎有点想摆脱“乖乖仔”的形象,讲话的尺度越来越宽……近日,他在接受英国《每日镜报》采访时大谈自己的感情观,更是大胆自曝曾与影迷发生过“一夜情”!他说自己更偏向熟悉后才有亲密举动,如果是自己的粉丝,那么发生亲密行为会有点尴尬……'You know, you’re going to have to talk to them afterwards, even if it is a one-night stand.'“你知道,在亲密过后总要谈谈吧,即使是‘一夜情’”,'I have... I mean, that has happened, but generally speaking I’ve known the person. Apart from a few times when I was drinking.'“我是跟影迷发生过一夜情,但总的来说,我还算认识她们。除了有几次我喝醉了……”

  虽然劲爆的爆料自己曾与女影迷发生亲密关系,但是丹尼尔还是不时的透露自己对于正牌女友的爱。他表示最近自己在为新片《黑衣女人》宣传,已经很久没见过女友了,情人节当天也无法与女友一同度过。但是他表示等宣传期一过,自己会放个假好好补偿女友!

  Daniel, 22, said he is nervous of sleeping with admirers because of the insipid pillow talk that usually follows afterwards.

  During an interview with the Daily Mirror, he revealed he prefers to know someone before hopping under the covers with them.

  He said: 'I was always very nervous about the groupie thing. I like to like somebody before I sleep with them.'

  'You know, you’re going to have to talk to them afterwards, even if it is a one-night stand.'

  'I have... I mean, that has happened, but generally speaking I’ve known the person. Apart from a few times when I was drinking.'

  However, in the next breath, the boy wizard was gushing about Rosie, bemoaning the fact he has to promote his new film The Woman in Black across the Atlantic, meaning he'll miss Valentine's Day in the UK.

  He said: 'I haven’t seen her for weeks and I won’t be back for Valentine’s. I’ll be home a few days later, though, so I’ll have to make up for lost time.'

  'I’ve got three weeks off so we can be together – although I do plan to watch quite a bit of sport on TV.'

  Daniel's praise for his girlfriend goes hand-in-hand with his modesty, claiming he is 'not an easy person to love' and frequently quite 'useless'.

  Radcliffe currently takes centre stage in thriller The Woman In Black, based on Susan Hill's novel of the same name and he will be at a special matinee screening on Saturday 11th February at 3pm at Empire Leicester Square.

  The film follows a young widower and lawyer in 19th century London who is sent to a remote Yorkshire village to sort through a dead woman’s papers.

华译网翻译公司转载

上一页   下一页
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 能源电力 · 银行保险
· 法律翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
译者 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
业绩 更多>>
· 德语翻译项目部分成功案例介绍
· 法语翻译项目部分成功案例介绍
· 葡萄牙语翻译项目案例介绍
· 意大利语翻译部分项目列表
· 西班牙语翻译部分项目介绍
· 俄语翻译部分项目介绍
· 日语翻译部分项目
· 小语种部分翻译项目介绍
上海漕溪北路38号20G 电话:021-31200158 shkehu@263.net,QQ:390645976
北京海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
京ICP备05038718号-15