上海翻译公司 021-31200158 010-82115891/5892
 
翻译资源 更多>>
· 高尔夫球场设计文件资料翻译
· 高尔夫球场文件资料翻译
· 高尔夫球场特性文件资料翻译
· 经营策略文件资料翻译
· 宠物清洁剂文件资料翻译
翻译资源
当前位置:首页 > 翻译资源

怎样才能让我们的爱情健康幸福

One of the most common questions we hear is, "How do we make our relationship work?" The answers are complicated, varied, and, after a while, can start to sound like muddled platitudes. But these commonplace sayings get repeated because they work. With this in mind, we pulled together 12 cliches that, in fact, reveal simple, tried-and-true advice for having a healthy, happy relationship. Read on and let us know what you think:

我们常常听到这样的问题,“怎样才能让我们的爱情幸福?”答案很复杂,因人而异,讨论多了听上去也就是那些陈词滥调。但这些所谓的陈词滥调之所以一再重复,是因为它们确实有道理。因此,我们从中挑选了12条,它们揭示了拥有一份健康、幸福的爱情所需的简单而可靠的建议。读完这12条建议,告诉我们你的想法。

1. Mind your manners. "Please," "thank you" and "you're welcome," can go a long way in helping your partner remember that you respect and love him and don't take him for granted.

注意礼节。“请”、“谢谢你”、“不客气”这些话大有用处,它们可以让你的爱人清楚你尊敬并且爱着他/她,绝对不会忽视他/她。

2. Variety is the spice of life. Studies have shown that dullness can lead to dissatisfaction with a relationship. Trying something new can be as simple as visiting an unfamiliar restaurant or as grand as a backpacking trip through Sri Lanka. Discoveries you make together will keep you feeling close.

尝试改变,调剂生活。研究表明,无趣的生活会导致感情产生裂痕。尝试一些新鲜的东西,可以是到一家没去过的餐厅吃饭这样的小事,也可以是去斯里兰卡背包旅行这样的大计划。在这过程中你们二人共同的新发现会让你们的感情更加亲密。

3. The couple that plays together, stays together. Find a sport or hobby that you both love (no, watching TV does not count) and make that a priority in your relationship. Camping, biking, building model trains... whatever it is, find something you enjoy doing together.

能玩到一起的夫妻才长久。寻找一项你们二人都喜爱的运动或爱好(看电视可不能算)并把它作为你们生活中的优先选择。野营、骑车、制作火车模型… … 不管是什么,找到一种你们俩都喜欢做的事。

4. Fight right. In order to have productive arguments, keep these rules in mind. Don't call your spouse names. When things get really tough, take a break from the argument. Let the other person finish his/her sentences. Don't initiate a discussion when you're angry.

选择正确的吵架方式。为了不让你们的争吵恶化,记住这些规则。不要出口伤人。如果争吵太激烈,先停一会儿,让对方把话说完。不要在生气的时候开始一场讨论。

5. I'll scratch your back if you scratch mine. No one likes demands (unless you're in a BDSM role play), but everyone can appreciate a compromise. If you want your lover to do something and you're not sure he'll be agreeable, the quickest way to avoid a confrontation is to sweeten the deal. For example: "Sure, I'll watch Monday Night Football if you take me to see the next movie of my choice."

礼尚往来。没有人喜欢总是满足别人的要求(除非你们在玩调教游戏),但每个人都喜欢互惠互利。如果你想让你的爱人为你做点什么,而你又不确定他/她是不是愿意,那么避免冲突的最快方法就是给他/她点甜头。比如说:“没问题,我周一晚上陪你看足球赛,前提是你下次带我去看电影。”

6. Two heads are better than one. Being in a relationship basically means you've made a merger; you've not only joined assets but inherited the other's problems as well. Rather than looking at his problems as merely his own, tackle them together. For example, if he's gaining weight, rather than pushing him to diet on his own, enroll in an exercise program together.

两个人总比一个人好。一段爱情的本质是两个人的结合;你们不光拥有了共同的财产,同时也必须面对对方的问题。不要总把对方的问题看成是他/她一个人的问题,你们应该共同来解决。比如说,如果他长胖了,不要逼着他一个人节食,而应该两个人一起参加锻炼。

华译网翻译公司转载

上一页   下一页
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 能源电力 · 银行保险
· 法律翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
译者 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
业绩 更多>>
· 德语翻译项目部分成功案例介绍
· 法语翻译项目部分成功案例介绍
· 葡萄牙语翻译项目案例介绍
· 意大利语翻译部分项目列表
· 西班牙语翻译部分项目介绍
· 俄语翻译部分项目介绍
· 日语翻译部分项目
· 小语种部分翻译项目介绍
上海漕溪北路38号20G 电话:021-31200158 shkehu@263.net,QQ:390645976
北京海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
京ICP备05038718号-15