上海翻译公司 021-31200158 010-82115891/5892
 
翻译资源 更多>>
· 高尔夫球场设计文件资料翻译
· 高尔夫球场文件资料翻译
· 高尔夫球场特性文件资料翻译
· 经营策略文件资料翻译
· 宠物清洁剂文件资料翻译
翻译资源
当前位置:首页 > 翻译资源

教会你说出一口流利英语口语

     我们都不希望学了多年英语,却还是哑巴英语,战战兢兢地吐不出一句完整的话吧?那么,如何做到流利地说英语呢?

    首先要对口语进行客观、合理地分类:一是标准的发音;二是准确的表达。下面我们就分别来探讨下如何练就这两项本领。

    分析大部分学生存在的误区:一是盲目地读课文,认为这就是练习口语;二是盲目地跟读光盘、磁带,认为只要跟读就能够纠正发音。

   ? 如何纠正语音?

   相信这是让很多同学烦恼的事情,练了半天但就是没有效果。想要练习语音,不少人选择的方法就是到书店买本书,然后跟着磁带盲目地读。其结果是自己一个音,磁带一个音,怎么模仿都不像。还有同学将一个一个音标和例词抄在本上,走到哪里读到哪里。如apple, mad, sad, had, cat, Jack...但丝毫没见进步。为何?道理很简单,我们平时说话都是以句子为单位,而不是以单词为单位。比如到了美国,见到一个卖水果的,人家问:"What can I do for you?" 我们不能简单地回答"Apple",而是应该说"I'm lookin' for some apples." 因此孤立地练习音标和单词具有欺骗性——孤立地读音标或单词听上去很地道,一旦放在句子中便无法体现。

    衡量语音好坏的唯一标准是句子的发音!那么如何去练习句子的发音呢?给大家介绍句子读法“三剑客”:连读、失去爆破、弱读。比如,on it不应读成【on】【It】,而应读成【o】【nI】【t】;同样,first time中的两个【t】应读成一个【t】;美国总统奥巴马在2008年芝加哥获胜演说中读"must be"中的【t】不读出声,读"could be"中的【d】彻底消失。因此,与其将大量精力浪费在一个孤立的音标上,倒不如学习如何读好句子,毕竟这才是根本。

    ? 如何用英语准确表达自己的思想?

    首先要对口语进行分类。口语共分为三块:情景式口语、描述式口语、思辨式口语。要明确自己需要提高哪方面,然后再去练习。

    1. 情景式口语就是用英语进行日常的交流,这里要注意小词的运用。比如“价钱写在标签上。”许多同学会说成"The price is written on the tag." 其实是"The price is marked on the tag." 因此要注意细节的把握。

    2. 描述式口语就是用英语描述一个事物。比如"a member of your family you like most"就是典型的用英语描述一个人。而多数同学也只会用beautiful, handsome, kind这样的词进行空洞的描述,殊不知像bushy eyebrows(浓眉)、reliable(可靠)、sensitive(敏感)这样的词语会让口语更加精准、真实和生动。毕竟好的口语并不是滔滔不绝,而是能够准确表达自我的真实感受。

    3. 思辨式口语就是用英语就某一问题进行自我观点的阐述。比如"Some people think TV has a positive effect on our society while others hold the opposite opinion. What do you think and explain why." 这就是一个典型的思辨式口语话题。在表明观点时,许多同学会说"I think"或"in my opinion"。但有更好的说法,如"Frankly I think...", "I mean..."等。表明肯定和否定未必就只有"yes"和"no",还可以用"I'm with you on that.", "I'm not so sure really."来更好地表达。

    无论如何,想要提高口语的唯一途径就是要多多开口,不开口一切都是白费功夫。

华译网翻译公司转载

上一页   下一页
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 能源电力 · 银行保险
· 法律翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
译者 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
业绩 更多>>
· 德语翻译项目部分成功案例介绍
· 法语翻译项目部分成功案例介绍
· 葡萄牙语翻译项目案例介绍
· 意大利语翻译部分项目列表
· 西班牙语翻译部分项目介绍
· 俄语翻译部分项目介绍
· 日语翻译部分项目
· 小语种部分翻译项目介绍
上海漕溪北路38号20G 电话:021-31200158 shkehu@263.net,QQ:390645976
北京海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
京ICP备05038718号-15