上海翻译公司 021-31200158 010-82115891/5892
 
翻译资源 更多>>
· 高尔夫球场设计文件资料翻译
· 高尔夫球场文件资料翻译
· 高尔夫球场特性文件资料翻译
· 经营策略文件资料翻译
· 宠物清洁剂文件资料翻译
翻译资源
当前位置:首页 > 翻译资源

1/10的人曾收到“分手短信”揭示

调查:1/10的人曾收到“分手短信”

One in ten of us have been dumped by text message, a survey has revealed – and a quarter confess to having flirted with someone they shouldn’t in a text.
最新调查揭示,1/10的人曾收到“分手短信”,另有1/4的人坦言曾与不应该的人用短信调情。

So it’s perhaps not surprising that a third admit to checking up on their partner by secretly reading the messages on their phone.
因此,有1/3的人承认曾经通过偷看伴侣的手机短信来检查对方的行为就一点都不奇怪了。

One in ten listen to their other half’s voicemail, and one in five check who they’ve called on their phone log.
十分之一的人听过伴侣的语音信箱,1/5的人查过伴侣的通讯记录。

And one in ten say they delete any suspicious texts to hide them from their partner.
有1/10的人表示曾删除过可疑短信,以防伴侣看到。

It wasn’t all gloomy though. The survey, of 2,000 people by mobile phone site Recombu.com, also found 11 per cent of us have been asked out by text.
但也并不全是令人沮丧的消息。调查还显示,11%的人曾收到邀请外出约会的短信。该调查由手机网站Recombu.com开展,共有两千人参加。

In 2008, Hollywood star Jennifer Aniston was reportedly sent a message from boyfriend John Mayer reading: 'That’s it - the end.'
据报道,在2008年,好莱坞女星珍妮弗?安妮斯顿收到男友约翰?梅尔的短信,“就这样吧,结束了。”

In April last year, actor Charlie Sheen revealed that adult film star Rachel Olson had sent him a short message saying she wanted to end their two-month long relationship.
去年4月,男星查理?希恩透露,成人电影明星蕾切尔?威尔森给他发了一条简短的短信,说想结束两人两个月的恋情。

Pop star Britney Spears decided to use a text to tell her husband of two years, Kevin Federline, that she wanted a divorce.
流行歌星布兰妮?斯皮尔斯也决定用短信告诉与她结婚两年的丈夫凯文?费德林,她想离婚。

And professional relationships are not immune, as Tiger Woods’s coach Hank Haney resigned via text after six years together.
而职场关系也无法幸免,老虎伍兹的教练汉克?哈尼也是通过短信结束了两人长达六年的师徒关系。

Just like married TV presenter Vernon Kay and footballer Ashley Cole, nearly a quarter of Brits admit to using texts to flirt with someone off limits.
就像已婚的电视主持人弗农?凯和足球球星阿什利?科尔那样,近1/4的英国人承认曾通过短信与他人调情。

It comes as no surprise that mobile phone privacy is a top priority, with more than one in ten Brits admitting they keep their phone on them at all times.
手机隐私是头等大事,这毫不奇怪。超过1/10的英国人承认一直机不离身。

Hannah Bouckley, editor of mobile phone site Recombu.com, which carried out the research, said: 'It is easier to write a few words and then sent it through a text and avoid confrontation.
手机网站Recombu.com的编辑汉娜?伯克利负责开展了此项调查。她说:“用手机打几个单词发短信过去更简单,避免了正面冲突。”

'It is a bit of a cop-out. It is surprising to see someone like Jennifer Aniston being dumped via text because she could have her pick of men. It shows that nobody is immune.'
“这带有逃避意味。像珍妮弗?安妮斯顿这样的人收到分手短信,这真让人惊讶,因为本该她去挑选男人的。这表明没人能够幸免。”

华译网翻译公司转载

上一页   下一页
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 能源电力 · 银行保险
· 法律翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
译者 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
业绩 更多>>
· 德语翻译项目部分成功案例介绍
· 法语翻译项目部分成功案例介绍
· 葡萄牙语翻译项目案例介绍
· 意大利语翻译部分项目列表
· 西班牙语翻译部分项目介绍
· 俄语翻译部分项目介绍
· 日语翻译部分项目
· 小语种部分翻译项目介绍
上海漕溪北路38号20G 电话:021-31200158 shkehu@263.net,QQ:390645976
北京海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
京ICP备05038718号-15