上海翻译公司 021-31200158 010-82115891/5892
 
翻译资源 更多>>
· 高尔夫球场设计文件资料翻译
· 高尔夫球场文件资料翻译
· 高尔夫球场特性文件资料翻译
· 经营策略文件资料翻译
· 宠物清洁剂文件资料翻译
翻译资源
当前位置:首页 > 翻译资源

谈保险实用英语

如何用英语与贸易方和保险公司商讨保险业务?下面这些表达可以给您一些建议。

1. 要求对方投保全险

You are requested to make arrangement to effect the insurance of AAR against the goods of our order No. 358 for 100,000 Yuan on our account with the Shanghai Insurance Company.

2. 要求对方将大型货品投保仓到仓险

We request you cover a warehouse to warehouse insurance for 500,000 Yuan on large electronic computers in transit from our warehouse to New York port.

3. 要求增加保费

For an amount like this, it is impossible for us to get both the hull and machinery insured. Therefore we suggest that you increase the premium.

4. 函询对方是否愿意接受全险

As these goods are to be purchased on CIF basis, we would like to be informed whether you can accept the insurance for them against all risks.

5. 在限定金额内,请对方直接投保

Please let us know your premium at which you can take the insurance of AAR on these goods and arrange to insure urgently for our account without our reply if the amount is below 1,000 Yuan.

6. 要求对方负责投保全险

We request you arrange to insure against all risks in ten cases of color TVs amounting to 100,000 Yuan shipped by M/S Pacific leaving on August 20.

7. 告知对方已依指示投保 According to your instructions to instructions to insure, we have today taken out marine insurance for 50,000 Yuan on your color TV shipment.

8. 要求为录像机投保

Please declare off our open policy No.550 for London on the video -recorder in wooden cases amounting to£50,000 shipped by M/S Pacific from Tianjin to London.

9. 通知对方已完成投保

We are pleased to inform you that we have closed the insurance of AAR as shown in the insurance policy enclosed for 100,000 Yuan on one hundred sets of computers according to your instructions to insure on AAR as usual.

10.保费过高,要求更换公司 We have heard the rate for AAR insurance premium for our large computers to New York is 1.50 Yuan per 100.00 Yuan. Please let us know immediately whether we can cover marine insurance elsewhere at a more reasonable rate.

11. 回答对方该保险率为所有保险公司所通用

We have found in your letter that you have an impression that the rate of 1.50 Yuan per 100.00-Yuan for AAR insurance is too expensive. However we would like to inform you it is generally adopted by all the large underwriters here.

12. 通知对方以一般条件投保全险

As instructed in your fax, we have already arranged insurance of AAR and TPND with reliable underwriters on ordinary terms and conditions.

华译网翻译公司转载

上一页   下一页
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 能源电力 · 银行保险
· 法律翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
译者 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
业绩 更多>>
· 德语翻译项目部分成功案例介绍
· 法语翻译项目部分成功案例介绍
· 葡萄牙语翻译项目案例介绍
· 意大利语翻译部分项目列表
· 西班牙语翻译部分项目介绍
· 俄语翻译部分项目介绍
· 日语翻译部分项目
· 小语种部分翻译项目介绍
上海漕溪北路38号20G 电话:021-31200158 shkehu@263.net,QQ:390645976
北京海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
京ICP备05038718号-15