上海翻译公司 021-31200158 010-82115891/5892
 
翻译资源 更多>>
· 高尔夫球场设计文件资料翻译
· 高尔夫球场文件资料翻译
· 高尔夫球场特性文件资料翻译
· 经营策略文件资料翻译
· 宠物清洁剂文件资料翻译
翻译资源
当前位置:首页 > 翻译资源

销售商务对话实例

A: I'm sorry to say that the price you quote is too high. It would be very difficult for us to push any sales if we buy it at this price.

B: well, if you take quality into consideration, you won't think our price is too high.

A: Let's meet each other half way.

-很遗憾你们报的价格太高,如果按这种价格买进,我方实在难以推销。

-如果你考虑一下质量,你就不会觉得我们的价格太高了。

-那咱们就各让一步吧。

 

A: I'm sorry to say that your price has soared. It's almost 20% higher than last year's.

B: That's because the price of raw materials has gone up.

A: I see. Thank you.

-很遗憾,贵方的价格猛长,比去年几乎高出20%。

-那是因为原材料的价格上涨了。

-我知道了,多谢。

 

A: How many do you intend to order?

B: I want to order 900 dozen.

A: The most we can offer you at present is 600 dozen.

-这种产品你们想订多少?

-我们想订900打。

-目前我们至多只能提供600打。

 

A: We have inspected the rice, and we're surprised to know that the weight is short.

B: We sell our goods on loaded weight and not on landed weight.

A: I see.

-这些大米我们检验过了,重量不够,我们感到奇怪。

-我们出售商品是以装船重量为准,不是以卸货重量为准。

-我知道了。

A: The next thing I'd like to bring up for discussion is packing.

B: Please state your opinions about packing.

A: All right. We wish our opinions on packing will be passed on to your manufacturers.

-下面我想就包装问题讨论一下。

-请陈述你们的意见。

-好,我们希望我们对包装的意见能传达到厂商。

 

A: You know, packing has a close bearing on sales.

B: Yes, it also affects the reputation of our products. Buyers always pay great attention to packing.

A: We wish the new packing will give our clients satisfaction.

-大家都知道,包装直接关系到产品的销售。

-是的,它也会影响我们产品的信誉,买主总是很注意包装。

-我们希望新包装会使我们的顾客满意。

 

A: How are the shirts packed?

B: They're packed in cardboard boxes.

A: I'm afraid the cardboard boxes are not strong enough for ocean transportation.

-衬衫怎样包装?

-它们用纸板箱包装。

-我担心远洋运输用纸板箱不够结实。

 

A: From what I've heard, you're already well up in shipping work.

B: Yes, we arrange shipments to any part of the world.

A: Do you do any chartering?

-据我所知,你方对运输工作很在行。

-是的,我们承揽去世界各地的货物运输。<BR> -你们租船吗?

 

A: How do you like the goods dispatched, by railway or by sea?

B: By sea, please. Because of the high cost of railway transportation, we prefer sea transportation.

A: That's what we think.

-你方将怎样发运货物,铁路还是海运?

-请海运发货,铁路运输费用太高,我们愿意走海运。

-我们正是这么想的。

 

A: When can you effect shipment? I'm terribly worried about late shipment.

B: We can effect shipment in December or early next year at the latest.

A: That's fine.

-你们什么时候能交货?我非常担心货物迟交。

-我们最晚在今年十二月或明年初交货。

-那很好。

华译网翻译公司转载

上一页   下一页
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 能源电力 · 银行保险
· 法律翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
译者 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
业绩 更多>>
· 德语翻译项目部分成功案例介绍
· 法语翻译项目部分成功案例介绍
· 葡萄牙语翻译项目案例介绍
· 意大利语翻译部分项目列表
· 西班牙语翻译部分项目介绍
· 俄语翻译部分项目介绍
· 日语翻译部分项目
· 小语种部分翻译项目介绍
上海漕溪北路38号20G 电话:021-31200158 shkehu@263.net,QQ:390645976
北京海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
京ICP备05038718号-15