上海翻译公司 021-31200158 010-82115891/5892
 
翻译新闻
· 有的译员说同声传译是个会使...
· 翻译陈安娜觉得莫言作品中骂...
· 珍视翻译家的创造性劳动
· 翻译影响着中国在世界的话语权
· 华译网点评黄友义关于做好翻...
项目管理
· [翻译流程] 从签约到项目...
· [管理团队] 多年翻译项目...
· [翻译实力] 经考核合格长...
· [保密制度] 对客户提交的...
· [质量控制] 实行严密可靠...
服务优势
· [专家创办] 由专业人士创...
· [英文校对] 英语外籍翻译...
· [专业排版] 所有文件译文...
· [工作认证] 涉外工作公证...
· [论文翻译] 具有深厚的学...
翻译语言对 更多>>
· 土译中 · 瑞译中 · 越译中
· 乌译中 · 韩译中 · 意译中
· 葡译中 · 西译中 · 法译英
· 日译中 · 俄译中 · 丹麦语译中
· 德译中 · 法译中 · 荷译中
· 英译法 · 英译中 · 英译德
· 英译俄 · 英译韩 · 英译西
· 英译阿

 

翻译资讯
当前位置:首页 > 翻译资讯

2009年翻译专业资格考试备考应避免三误区

  翻译专业资格(水平)考试将于11月中旬举行,备考时间就剩十几天了。中国外文局翻译专业资格考试中心有关负责人提醒考生,在考试准备过程中要避免以下三个误区。
 
  第一、认为自己英语水平好就能当翻译,通过翻译考试很容易。目前国内有多项英语考试开考,有的考生参加这些考试取得了不错的成绩,但有的考生很不理想,这就提醒我们要注意的是,这些英语类考试大多考核的是听说读写,高校英语教学也侧重这些方面,对翻译能力涉及面很少。而翻译资格考试涉及到很多翻译专业知识和技巧,自认为英语好的考生仍要认真对待,在实践中提高翻译水平。练习话题要多样化,可涉及政治、经济、外贸等国家、世界大事等。
 
  第二、有过翻译经历的考生误认为自己已具备了一定的翻译水平。在实际生活中,不少考生从事生活翻译、旅游翻译的经历。但这些经历大多涉及的是就餐、购物、旅游等生活内容,和翻译专业资格考试这种高端翻译差别很大。翻译资格考试要求不能像生活翻译那样仅是口语化译出大致意思,而是要精确地传递细节信息。
 
  第三、误认为“一门精”就能通过考试。翻译资格考试要求译者涉猎广泛。有的人在参加翻译专业资格考试之前已有从事专业翻译的经历,比如有的人多年从事土木工程方面的翻译,业务水平较高,但这并不意味肯定能通过翻译资格考试。因为此项考试涉及知识面宽,包括政治、经济、民生、科技等内容,仅仅是“一门精”,而其他专业术语一窍不通,通过考试的可能性比较低。
 
  此外,考生还要在日常备考中注意专业词汇的积累,注重提高中文水平,不仅要字迹清楚,还要避免网络化用语。
 
记者:刘海燕
分享到:
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 能源电力 · 银行保险
· 法律翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
译者 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
业绩 更多>>
· 德语翻译项目部分成功案例介绍
· 法语翻译项目部分成功案例介绍
· 葡萄牙语翻译项目案例介绍
· 意大利语翻译部分项目列表
· 西班牙语翻译部分项目介绍
· 俄语翻译部分项目介绍
· 日语翻译部分项目
· 小语种部分翻译项目介绍
上海漕溪北路38号20G 电话:021-31200158 shkehu@263.net,QQ:390645976
北京海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
京ICP备05038718号-15