上海翻译公司 021-31200158 010-82115891/5892
 
翻译新闻
· 有的译员说同声传译是个会使...
· 翻译陈安娜觉得莫言作品中骂...
· 珍视翻译家的创造性劳动
· 翻译影响着中国在世界的话语权
· 华译网点评黄友义关于做好翻...
项目管理
· [翻译流程] 从签约到项目...
· [管理团队] 多年翻译项目...
· [翻译实力] 经考核合格长...
· [保密制度] 对客户提交的...
· [质量控制] 实行严密可靠...
服务优势
· [专家创办] 由专业人士创...
· [英文校对] 英语外籍翻译...
· [专业排版] 所有文件译文...
· [工作认证] 涉外工作公证...
· [论文翻译] 具有深厚的学...
翻译语言对 更多>>
· 土译中 · 瑞译中 · 越译中
· 乌译中 · 韩译中 · 意译中
· 葡译中 · 西译中 · 法译英
· 日译中 · 俄译中 · 丹麦语译中
· 德译中 · 法译中 · 荷译中
· 英译法 · 英译中 · 英译德
· 英译俄 · 英译韩 · 英译西
· 英译阿

 

翻译资讯
当前位置:首页 > 翻译资讯

专业出版机构的翻译稿费标准将调整

2009/09/25 05:03    来源:YNET.com 北青网  北京青年报    朱玲

  新闻出版总署署长柳斌杰昨透露———

  本报讯 昨天在“汉译世界学术名著丛书”出版座谈会上,新闻出版总署署长柳斌杰透露,中国正在研究调整翻译稿费的层次和标准,“特别是学术翻译、科技翻译”。

  柳斌杰表示,“翻译工作非常辛苦,在国外与创作等同视之,在国内却未提到应有的位置上。”他坦言,“翻译人才的问题,确实是我们国家现在文化传播的一个瓶颈,不管是‘进来’还是‘出去’”。在好译者“青黄不接”的现实中,国家已在八所高校启动专业翻译人才培养试点。

  柳斌杰还透露,建立翻译奖励制度,“明年就可以开始做”,“将来在出版上单独把翻译奖励作为一个项目”。而“翻译资料库的问题,现已纳入国家知识资源数据库的建设项目”,该项目现已启动,正委托一所高校在进行。

  昨天,新闻出版总署署长柳斌杰不仅以一片坦诚,回答关于“翻译”的若干问题,还以同样的坦诚,评述了中国文化的现状。“某些时候,一个‘歌德’,就是德国;一个‘塞万提斯’,就是西班牙。”但是,“中国当代缺少这样的文化名人”。并称,中国应该有能力在知识和文化领域打造自己的“品牌”,培养有世界级影响的“文化名人”。

  柳斌杰现场发问:“为什么我们每年公布的影响世界的100本书,影响世界的100个文化人,没有中国的人呢?有领导问我,我们现在出不来‘鲁迅’、‘巴金’?现在也能出来。我们要给他一个政策推动,他就能出来。”

  相关新闻

  “汉译世界学术名著丛书”推精装本

  本报讯(记者 朱玲)“汉译世界学术名著丛书”,自1982年印行以来,如今已成改革开放以来规模最大的一套西方学术经典。新中国成立60周年之际,该丛书首度“集体变脸”,商务印书馆特推“汉译世界学术名著丛书”珍藏本,集纳原丛书译本400多种。

  据介绍,自1982年开始,迄今“汉译世界学术名著丛书”已规划出版到11辑,共计470余种,550余册。

  学界和读者均称“汉译世界学术名著丛书”的出版“功德无量”。言及“汉译世界学术名著丛书”的功用时,思想史家何兆武以科学家牛顿的诞生作比:“牛顿说,我的成绩是站在巨人肩膀上的成绩,如果没有凯特尔,没有伽利略,也就没有牛顿”。经济学家厉以宁“现场说法”:“假如没有这套丛书,我的学术研究工作可能会延误不少,因为我不得不为此花费更多的时间和耗费更多的精力。”以他熟悉的经济领域为例,在贫富差距、社会保障制度建设、通货膨胀、区域发展不平衡等重大经济问题上,西方学者的经典阐释,在“汉译世界学术名著丛书”之中,都能找寻得到。

分享到:
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 能源电力 · 银行保险
· 法律翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
译者 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
业绩 更多>>
· 德语翻译项目部分成功案例介绍
· 法语翻译项目部分成功案例介绍
· 葡萄牙语翻译项目案例介绍
· 意大利语翻译部分项目列表
· 西班牙语翻译部分项目介绍
· 俄语翻译部分项目介绍
· 日语翻译部分项目
· 小语种部分翻译项目介绍
上海漕溪北路38号20G 电话:021-31200158 shkehu@263.net,QQ:390645976
北京海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
京ICP备05038718号-15