上海翻译公司 021-31200158 010-82115891/5892
 
翻译新闻
· 有的译员说同声传译是个会使...
· 翻译陈安娜觉得莫言作品中骂...
· 珍视翻译家的创造性劳动
· 翻译影响着中国在世界的话语权
· 华译网点评黄友义关于做好翻...
项目管理
· [翻译流程] 从签约到项目...
· [管理团队] 多年翻译项目...
· [翻译实力] 经考核合格长...
· [保密制度] 对客户提交的...
· [质量控制] 实行严密可靠...
服务优势
· [专家创办] 由专业人士创...
· [英文校对] 英语外籍翻译...
· [专业排版] 所有文件译文...
· [工作认证] 涉外工作公证...
· [论文翻译] 具有深厚的学...
翻译语言对 更多>>
· 土译中 · 瑞译中 · 越译中
· 乌译中 · 韩译中 · 意译中
· 葡译中 · 西译中 · 法译英
· 日译中 · 俄译中 · 丹麦语译中
· 德译中 · 法译中 · 荷译中
· 英译法 · 英译中 · 英译德
· 英译俄 · 英译韩 · 英译西
· 英译阿

 

翻译资讯
当前位置:首页 > 翻译资讯

翻译不佳开幕式减色不少 李元怜:最想与古力交手

2009年09月11日09:19  体坛周报

  记者谢锐大田报道 9月9日的第14届三星保险杯世界围棋大师赛抽签仪式上,李昌镐、常昊、古力等棋手妙语不断,只可惜他们一些话未能完整翻译出来,使得妙味减去不少。
  在被问到“你最近获得那么多亚军,心情一定不大好吧?”这个尖锐问题是,李昌镐回答:“拿冠军当然更好,但能进决赛也不错,我今后更努力的。”

  最不想碰谁?朴永训老老实实地说:“都挺强的,但我最不想和业余棋手李元怜下。”话音刚落,满场大笑。

  富士通杯冠军姜东润说他最不想碰的对手是李昌镐,当被问及谁最有望夺冠时,他说:“这道题我如果答错的话,会挨棋迷骂的。李昌镐还是最强的夺冠候选人。”

  常昊被问到的问题是,“你想在比赛哪个阶段遇上李昌镐?”常昊回答:“我当然想在决赛中和他相遇了,但就是不知道其他棋手会不会同意。”翻译在此出现失误,将这句话译成“就是不知道李昌镐会不会同意。”顿时意思差了许多,也难怪场下没有任何反应。

  古力被问“李世石现在不参加这个比赛了,你有什么目标?”古力说:“每届三星杯我的发挥都不是很好,两次进四强都没能进决赛,希望这次能不留下遗憾。”古力下来后我们很奇怪,问他怎么不正面回答问题,他很纳闷:“主持人不是问我对比赛有什么期望吗?”

  曹薰铉向来妙语连珠,他发表感言:“以前有过持外卡参赛获得三星保险杯冠军的先例(2003年三星杯,赵治勋持外卡参赛并夺冠),但我这次持外卡参赛,进16强都很难,从年龄上看,我最没自信。”

  获得三星保险杯预选赛新设的中老年组冠军,从而得以进本赛的崔圭丙九段在被问到“最不想碰上谁?最愿意进哪个组?”时,他的回答引起哄堂大笑,他说:“我连对阵表都不敢看了。”

  32强中唯一的业余棋手李元怜5段说:“我最想与古力交手,但既然朴永训说最不想碰到我的话,那我还是进B组碰朴永训吧。”

  刘星七段被问到“你现在最想进哪个组?”这个问题时,刘星说:“F组是死亡之组,既然大家都不愿去,那我身先士卒,先进去吧!”其时F组已有姜东润和古力就位。但翻译又在此出错,他译成“F组是死亡之组,我最不想进那个组。”抽签当场揭晓,刘星正好抽中F2位置,首轮与姜东润交手,而后再与古力VS王雷之战的胜者或者败者过招。场下顿时大笑,只是中韩两方笑的内容完全不同。

        华译网的评论:我们认为“一些话未能完整翻译出来,使得妙味减去不少”这是非常可以理解的,翻译并不是我们想象中的那样简单,很多语句是无法翻译的。比如国家领导人最近的一句“不折腾”将所有翻译都难住了。

分享到:
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 能源电力 · 银行保险
· 法律翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
译者 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
业绩 更多>>
· 德语翻译项目部分成功案例介绍
· 法语翻译项目部分成功案例介绍
· 葡萄牙语翻译项目案例介绍
· 意大利语翻译部分项目列表
· 西班牙语翻译部分项目介绍
· 俄语翻译部分项目介绍
· 日语翻译部分项目
· 小语种部分翻译项目介绍
上海漕溪北路38号20G 电话:021-31200158 shkehu@263.net,QQ:390645976
北京海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
京ICP备05038718号-15