上海翻译公司 021-31200158 010-82115891/5892
 
翻译新闻
· 有的译员说同声传译是个会使...
· 翻译陈安娜觉得莫言作品中骂...
· 珍视翻译家的创造性劳动
· 翻译影响着中国在世界的话语权
· 华译网点评黄友义关于做好翻...
项目管理
· [翻译流程] 从签约到项目...
· [管理团队] 多年翻译项目...
· [翻译实力] 经考核合格长...
· [保密制度] 对客户提交的...
· [质量控制] 实行严密可靠...
服务优势
· [专家创办] 由专业人士创...
· [英文校对] 英语外籍翻译...
· [专业排版] 所有文件译文...
· [工作认证] 涉外工作公证...
· [论文翻译] 具有深厚的学...
翻译语言对 更多>>
· 土译中 · 瑞译中 · 越译中
· 乌译中 · 韩译中 · 意译中
· 葡译中 · 西译中 · 法译英
· 日译中 · 俄译中 · 丹麦语译中
· 德译中 · 法译中 · 荷译中
· 英译法 · 英译中 · 英译德
· 英译俄 · 英译韩 · 英译西
· 英译阿

 

翻译资讯
当前位置:首页 > 翻译资讯

虎丘塔边警示牌 英文翻译很雷人

虎丘是苏州最著名的旅游胜地之一,春节期间适逢虎丘年会举办,到处洋溢着新春喜气,吸引了不少游客前来。不过,有细心的游客发现,虎丘塔边一块古色古香的警示牌中的英文翻译犯了低级错误,让人大跌眼镜。

  该游客在网上发帖《大年初一虎丘景区又现雷人“翻译”,太丢人了》,很快被苏州本地各论坛转载及关注。帖中称其于大年初一逛虎丘时,看到云岩寺塔(即虎丘塔)的护栏上发现有“翻越危险”警示牌,不过,这句话的英文翻译“surmounts the danger”让他觉得“雷人”。

  “英文surmount是‘克服,越过’的意思,surmounts the danger就成了‘克服危险’的意思。联系上下文,这样翻译是‘保护文物,克服危险’的意思,那么,老外会不会觉得在中国‘文保’也是一个高危行业呢?”该游客还称已请教英文翻译方面的专业人士,“其实在英语中‘禁止××’行为,只需要用‘NO ××,PLEASE’即可。”

  记者随即采访了一些年轻人。“用No Climb!就可以表述到位了。”这一表述得到了较多人的认可。还有一位刚从美国回来的留学生建议:“设计标识的人可以画一个攀爬动作的图示,旁边标上‘danger’就行,形象易懂!”

  这种翻译错误,对学过英语的人来说几乎一眼就能看出来。至于出错的原因,有人说是“中式翻译”,有人认为“使用了在线翻译”。昨天下午,记者联系上虎丘景区管理处,工作人员看到照片后一眼就辨认出确实为云岩寺塔外的警示牌,也一眼就辨出翻译问题。该工作人员对网友揭错连声道谢,并表示会立刻让园管科工作人员更换这块警示牌。王玲玲


华译网翻译公司转载

分享到:
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 能源电力 · 银行保险
· 法律翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
译者 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
业绩 更多>>
· 德语翻译项目部分成功案例介绍
· 法语翻译项目部分成功案例介绍
· 葡萄牙语翻译项目案例介绍
· 意大利语翻译部分项目列表
· 西班牙语翻译部分项目介绍
· 俄语翻译部分项目介绍
· 日语翻译部分项目
· 小语种部分翻译项目介绍
上海漕溪北路38号20G 电话:021-31200158 shkehu@263.net,QQ:390645976
北京海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
京ICP备05038718号-15