上海翻译公司 021-31200158 010-82115891/5892
 
翻译新闻
· 有的译员说同声传译是个会使...
· 翻译陈安娜觉得莫言作品中骂...
· 珍视翻译家的创造性劳动
· 翻译影响着中国在世界的话语权
· 华译网点评黄友义关于做好翻...
项目管理
· [翻译流程] 从签约到项目...
· [管理团队] 多年翻译项目...
· [翻译实力] 经考核合格长...
· [保密制度] 对客户提交的...
· [质量控制] 实行严密可靠...
服务优势
· [专家创办] 由专业人士创...
· [英文校对] 英语外籍翻译...
· [专业排版] 所有文件译文...
· [工作认证] 涉外工作公证...
· [论文翻译] 具有深厚的学...
翻译语言对 更多>>
· 土译中 · 瑞译中 · 越译中
· 乌译中 · 韩译中 · 意译中
· 葡译中 · 西译中 · 法译英
· 日译中 · 俄译中 · 丹麦语译中
· 德译中 · 法译中 · 荷译中
· 英译法 · 英译中 · 英译德
· 英译俄 · 英译韩 · 英译西
· 英译阿

 

翻译资讯
当前位置:首页 > 翻译资讯

有困难找警察被翻译为找警察很困难

网曝江西上饶市公安局三清山分局某服务站的警示牌上,采用中英韩三种语言注释,但却将中文“有困难,找警察”英文翻译错译为“找警察很难”,一时间引来大批网友围观、调侃。(8月11日《广州日报》)

“有困难,找警察”,变成了“有困难,不要找警察”,不是不让你找警察,而是“找警察很难”。一块错译的警示牌,看起来只是工作失误,其实不小心“说了实话”。

笔者特意在线测试了一下,错译的标语果然是用软件直译过来的。吊诡的是,如此重要的警示牌,怎么就交给了这么“不负责任的厂家”?如此雷人的错误,人民警察怎么就“没注意到”呢?

其实,网友调侃的并不是警示牌本身,错译的标语改过来就行,网友围观的是这不经意的错误暴露的工作积弊。做块警示牌都这么疏忽大意,一旦遇到突发事件,谁敢找警察?谁又能够找得到警察?

更何况,这荒唐的错误出现在国家4A级风景区,出现在一座道教名山,出现在江西第一个世界自然遗产里。一张对外推广的名片,工作人员尚且如此粗心散漫,难以想象,其他地区又会出现怎样的乱象?

不知道这错译的警示牌已经挂了多少天了,如果不是网友细心,这警示牌还会继续提醒国外游客,“有困难,不要找警察”。

甚至有网友戏称,还是翻译软件更懂老百姓的心声。但谁能真正领会,这一句戏谑背后深藏着多少无奈。听闻警示牌已经撤换掉了,希望下一块警示牌能告诉国外游客,更要告诉普通老百姓,“有困难,找警察”。

当然,我们更希望,真正懂老百姓心声的,是广大人民警察,而不是冷冰冰的翻译软件,更不是读不懂的警示牌。

华译网翻译公司转载

分享到:
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 能源电力 · 银行保险
· 法律翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
译者 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
业绩 更多>>
· 德语翻译项目部分成功案例介绍
· 法语翻译项目部分成功案例介绍
· 葡萄牙语翻译项目案例介绍
· 意大利语翻译部分项目列表
· 西班牙语翻译部分项目介绍
· 俄语翻译部分项目介绍
· 日语翻译部分项目
· 小语种部分翻译项目介绍
上海漕溪北路38号20G 电话:021-31200158 shkehu@263.net,QQ:390645976
北京海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
京ICP备05038718号-15