上海翻译公司 021-31200158 010-82115891/5892
 
本地化
· 网站本地化
· 软件本地化
· 本地化业绩
· 本地化知识
· 桌面排版
· DTP桌面印
本地化知识
当前位置:首页 > 本地化知识

软件本地化的入门知识

  

什么是“本地化?”

  人们常说的“本地化”是指在另一个国家正式行销某产品之前,对“原始产品”进行的“修订”。 本地化通常不包括对原代码的“修订”。(参阅下面的“什么是国际化”。)本地化包括但不限于以下方面:翻译、文化本地化、DTP、图形处理、编译、测试,等等。  

  “翻译”和“本地化”的区别是什么?

  翻译是本地化的子集。翻译包括把源文字从一种语言转换到另一种语言。然而,当文字被翻译后,必然要对产品相应地进行许多其它更改。这些更改包括技术上和文化上的更改。

  技术问题包括:

  调整大小

  重新编排格式

  调整默认设置

  重新编译

  测试

  重新创建图标

  创建新的图形

  重新编排文档格式

  文化问题包括避免使用不恰当或冒犯性的语言

  包装

  图标

  宣传

  样品

  政治敏感的术语,地方规章和宗教信仰  

  什么是“全球化?”

  人们常说的“全球化”是指进入国际市场的全部过程。 这一过程通常有四方面需要考虑。即源代码的国际化、本地化、建立国际品牌策略和国际销售实施。  

  什么是“国际化?”

  人们常说的“国际化”是指任何涉及撰写或改变“原始产品”源代码的行为,从而使该产品在另一个国家能够顺利地销售。 通常,源代码的国际化必须在本地化之前进行。国际化方面的例子包括:

  实现双字节支持

  转换到 UNICODE - 消除硬编码文本

  国际化用户界面设计

  调整默认设置 - 调整尺寸问题

  “国际化”有时是指“赋予产品新的生命力。”  

  怎样能减少全球化的费用?

  对内部员工进行培训,使他们对国际化问题有所了解。

  确定在国际市场上拓展的产品。

  进行适当的外购,缩短上市时间。

  在上市时间与产品质量之间选择适当的优先级。

  为您的国际化项目指派一个有经验的项目经理。

  选择一个出色的本地化供应商。

  给您的合作伙伴、供应商和转包商提供充分的支持。

  实施恰当的国际行销和分销策略。

  成功的全球化涉及那些重要因素?

  资金

  产品质量

  上市时间

  内部员工总数(工作能力与工作量)

  在全球化过程中最常见的十个问题是什么?

  下面的列表包括了大多数 IT 公司在将他们的产品全球化时,面临的最耗费时间和金钱的问题。由于每个公司和产品是不同的,该列表并不适用于所有情况。 向专家咨询来帮助您决定那些方面最适合您的特殊情况。

  在本地化之前,产品授权或“国际化” 不适当。 包括软件用户界面、帮助、文档和行销材料。

  无法有效协调人员总数、费用、上市时间和产品质量之间的关系。  

  缺少内部和外部费用跟踪。  

  低估国际化项目的项目管理所需时间。  

  在产品组中的内部资源分配不恰当。  

  只根据价格选择本地化供应商。

  没有充分支持您的本地化供应商,使其达到令您满意的程度。  

  低估了对翻译之外的任务(例如测试、调整大小、编译、调整格式,等等)在时间和金钱上的投入  

  本地化问题常见误区(例如翻译、图标、图形、默认设置,等等。)  

  制定的行销计划在其他国家效果不佳。

翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 能源电力 · 银行保险
· 法律翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
译者 更多>>
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
· 德语电子专业翻译 黄女士
· 德语法律专业翻译 李先生
· 德语医药翻译 赵女士
· 法语机电专业翻译 张先生
· 法语财经专业译者--王先生
· 德语财经金融保险专业译者 ...
· 德语石油化工专业译者 --...
· 法语金融保险专业译者 --...
· 法语翻译石油化工专业译者 ...
业绩 更多>>
· 德语翻译项目部分成功案例介绍
· 法语翻译项目部分成功案例介绍
· 葡萄牙语翻译项目案例介绍
· 意大利语翻译部分项目列表
· 西班牙语翻译部分项目介绍
· 俄语翻译部分项目介绍
· 日语翻译部分项目
· 小语种部分翻译项目介绍
上海漕溪北路38号20G 电话:021-31200158 shkehu@263.net,QQ:390645976
北京海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
京ICP备05038718号-15