Simple Chinese    English     Japanese    German      French  Korean    Russian 繁体中文
Resources >About Languages


Planning your translation project

1.What?
It might sound obvious but make sure first to gather all the elements that make up the complete translation project and then to keep them handy. Making up a list takes only a few minutes but will save you much more time in the future.

2. Why?
Ask yourself what you expect the translation to accomplish. Is it intended to sell? To teach? To persuade? Your objectives should form the basis for defining the style of your translation.

3. Where?
Culture can never be separated from language, so make sure you know your target audience. A thorough knowledge of the countries, regions, and dialects represented by the target audience can eliminate the risk of embarrassing misunderstandings.

4. When?
Plan ahead in order to establish a realistic and cost-effective translation schedule. Keep in mind that quality, cost, and schedule are the three pillars on which a translation project is balanced.


5. Who?
This is probably the hardest decision to make - choosing the right translator. There are many options - including agencies, freelancers, yourself, colleagues and friends. But remember that the right person for your translation is the one who will be most likely to achieve your main objectives. If cost is of the essence, you might consider working directly with freelancers or with friends or colleagues, as you will often pay less for a translation. If quality is crucial, then we strongly suggest working with an agency. Not only will they have the resources to handle large projects. But they will also normally be legally accountable for their actions.

6. How much?
How much are you willing to spend? How much should you spend? There can be huge variations in the fees charged for translation, so when getting quotes make sure to weigh cost versus benefit. And remember "You only get what you pay for!"

7. How long?
Depending on the nature of the task it may take anything from a couple of days up to a couple of weeks to get it right. Again, if it took you several days to complete a manual, how long do you think realistically it will take to translate the same document with the same meticulous attention to detail?

Beijing
Tel: 0086-10-82115891/2
Fax: 0086-10-82115892

ADD:Room405,17 Building,Sun Garden,Haidian District ,Beijing
Postcode:100086  

Shanghai
Tel: 0086-21-34240860 34240925
Fax: 0086-21-34240925
Add: 10G of No. 38 of Caoxi North Road, Shanghai.
Post code: 200030
Guangzhou:
Tel: 0086-20-
Fax: 0086-20-
Add: North 6F, Junhui Tower , No.9 of SportsWest Road, Tianhe District,Guangzhou.
Post code:510620
Copyright:Huayiwang Translation Company Ltd.