上海翻译公司 021-31200158 010-82115891/5892
 
翻译样稿 更多>>
· 南非土木工程施工标准 W部...
· 南非土木工程施工标准 W...
· 南非土木工程施工标准 V部...
· 南非土木工程施工标准 V...
· 南非土木工程施工标准 U部...
· 南非土木工程施工标准 U...
· 南非土木工程施工标准 T部...
· 南非土木工程施工标准 T...
· 南非土木工程施工标准 S部...
· 南非土木工程施工标准 S...
业绩 更多>>
· 德语翻译项目部分成功案例介绍
· 法语翻译项目部分成功案例介绍
· 葡萄牙语翻译项目案例介绍
· 意大利语翻译部分项目列表
· 西班牙语翻译部分项目介绍
建筑工程英译中翻译样稿
当前位置:首页 > 翻译样稿 > 建筑工程英译中翻译样稿

南非土木工程施工标准 GF:预应力混凝土 英文原文节选 20100079 1-20

CASTING BEDS, MOUI.I)S, FORMWOIK AND STAGING. Casting beds shall be properly aligned and levelled.
Moulds and formwork shall be such that the finished concrete surfaces are smooth and even and have true
clean axrises.
Formwork and staging shall be so designed that there will be no undue restraint on the elastic shortening
of the concrete at the time of transfer of prestress.
HANDLING, LIFTING AND STACKING EQUIPMENT. The Contractor shall provide adequate equipment for so
handling, lifting and stacking precast units that they are protected from permanent damage caused by
stresses induced during handling or stacking, or by the use of slings, chains or hooks.
CONSTRUCTION
GENERAL. In addition to complying with the requirements of 5.2-5.7 the Contractor shall comply with the
relevant requirements of Clause 5 of SABS 1200 G.
SAFETY PRECAUTIONS. The Contractor shall take particular precaution during and after tensioning to
protect persons from injury and equipment from damaqe that may be caused by a sudden release of stored
energy in the event of failure of any tendon or equipment.
ROYALTIES. Where applicable, the Contractor shall pay any royalties that may be due on whatever
prestressing system is adopted and he shall indemnify the Employer against any claims that may arise from
any infringement or alleged infringement of patents.
TENDONS
Surface Condition. The Contractor shall ensure that all prestressing tendons and internal and external
surfaces of sheaths are, at the time of incorporation of the tendons and sheaths in the structural unit,
free from pitting, loose millscale, loose rust, paint and oil, grease, soap and other lubricants, and any
other harmful matter. A tendon may be cleaned by wire brushing or by passing the tendon through a
pressure box containing carborundum powder. Solvent solutions for cleaning shall not be used without the
approval of the Engineer.
Any prestressing steel or sheath which, in the opinion of the Engineer, is excessively rusty or otherwise
unsuitable, shall be removed from the Site.
Straightness
a) Wire and strand. Wire and strand shall be in coils of diameter such that the curvature of the
uricoiled wire or strand complies with the applicable requirements for curvature given in BS 5896.
b) Bars. Prestressing bars, as delivered, shall be straight, except that where small adjustments will
achieve straightness, such adjustments may be made by hand on Site under the supervision of the Engineer.
Straightening of bars shall be carried out at ambient temperature. If the ambient temperature is less
than 5OC, any heating required to raise the temperature of the bars above 5OC shall be done by means of
steam or hot water.
Bars that are bent in the threaded part shall be rejected.
Cuttinq
All cutting to length and trimming of ends shall be done by means of
a) a high-speed abrasive cutting wheel, friction saw or any other mechanical method approved by the
Engineer; or
b) an oxy-acetylene cutting flame, excess oxygen being used to ensure a cutting rather than a melting
action and the cutting being so done that neither the flame nor splashes come into contact with the
anchorage or with other tendons.
In the case of post-tensioning systems, cutting shall be done as specified in 5.4.3.1(a), the heating
effect on the tendon being kept to a minimum and being such that the temperature of the tendon adjacent
to the anchorage does not exceed 20OoC.
The tendons or the elements of the tendons, as relevant, shall be cut or released in the order that will
produce the least lateral eccentricity of prestress at any stage.
Positioning of Tendons and Sheaths
Subject to the tolerances permitted in terms of Clause 6 , tendons and sheaths shall be accurately located
and their vertical and horizontal position maintained accurately as shown on the drawings.
The assembly of post-tensioning tendons shall be done on raised platforms or tables that are fully
protected from the weather.
The Contractor shall use separate carriers for so supporting and fixing in position the tendons or the
sheaths, as applicable, that they will not be displaced by heavy or prolonged vibration, pressure of the
wet concrete, workmen or construction traffic. Tendons and sheaths shall not be supported or fixed by
being welded to reinforcing steel. Carriers shall be so fabricated (by means of welding) and so located
that they will not unnecessarily increase friction in tendons when the tendons are being tensioned.
Sheaths shall be handled carefully to avoid their being damaged and in order to ensure that they retain
their cross-section and profile.
Joints in sheaths shall be securely taped to prevent penetration of the sheaths by concrete or laitance.
Ends of sheaths shall be sealed and protected after the stressing and grouting operation.
Tendons shall be clearly marked at each end so that extensions, slips or other movements that occur can
be accurately measured.
Tensioning Procedure
General. The sequence of prestressing shall be such that the permissible stresses in the unit or
structure, as specified in the prestressing force diagram given in the project specification or shown on
the drawings, are not exceeded. The Contractor shall submit for approval a program indicating the
sequence in which prestressing will be carried out, and shall obtain approval before commencing each
tensioning operation.
The Contractor shall, in respect of each tensioning operation, comply with the following requirements:
a) Tensioning shall be carried out by personnel who are suitably qualified and under constant comwtent
supervision.
b) Immediately after concreting has been completed, the sheaths shall be flushed with water and the water
expelled by compressed air.

 

具体见PDF

原件下载:
翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 能源电力 · 银行保险
· 法律翻译 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
译者 更多>>
· 法语翻译 赵女士 汽车及零...
· 翻译翻译 郝女士 上海航...
· 法语翻译 张女士 石油、...
· 法语翻译 杨先生 酒店、旅...
· 法语翻译 张先生 上海电子...
上海漕溪北路38号20G 电话:021-31200158 shkehu@263.net,QQ:390645976
北京海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115891 82115892 bjhyw@263.net QQ:800022641
太原市万柏林区迎泽西大街奥林匹克花园7D202 电话:15034183909 Email:tykehu@163.com
京ICP备05038718号-15